Translation for "credit-card" to spanish
Translation examples
Purchases were charged to the credit card and paid under the terms of the credit card agreement.
Las compras se cargaban a la tarjeta de crédito y se pagaban con arreglo a las condiciones del acuerdo de la tarjeta de crédito.
A. Agricultural credit cards
A. Tarjetas de crédito agrícola
The credit card, right?”    “Yes. The credit card.
Las tarjetas de crédito, ¿no es cierto? —Efectivamente. La tarjeta de crédito.
Credit card,” he said. She frowned. “You have a credit card?”
—Con una tarjeta de crédito —respondió Arby. —¿Tienes tarjeta de crédito?
:: Few foreign banks will conduct transactions with Cuba because their funds transfers and their involvement as an advising or negotiating bank for credit card transactions through Cuban banks are sometimes rejected.
:: Limitación de la participación de bancos extranjeros en las operaciones con Cuba, al negárseles en ocasiones los traspasos de fondos o la participación como banco tramitador o avisador en operaciones de cartas de crédito emitidas a través de bancos cubanos.
This situation delayed the issuance of a new credit card.
Esta situación ocasionó demoras para abrir la nueva carta de crédito.
Quite a variety of things, such as a woman usually carries. Keys, identification cards, credit cards, lipstick, cigarettes-
—Una barbaridad de ellas, como solemos llevar en él todas las mujeres. Llaves, carnets, cartas de crédito, la barra de labios, cigarrillos…
He showed a driver's license and a credit card from a George Goodfly of New Orleans, who doesn't exist.
Mostró un permiso de conducir y una carta de crédito a nombre de un tal George Goodfly, de Nueva Orleans, que no existe.
I've seen some of your e-mail addresses and credit card numbers – hideous strings of alpha-numeric gibberish that no one could possibly remember!
Ho esaminato indirizzi della vostra posta elettronica e numeri delle vostre carte di credito... orribili strisce alfanumeriche incomprensibili che nessuno potrebbe mai ricordare!
"Sometime later in the afternoon we discovered a woman's handbag or purse in the office and on making an inventory of that purse we found credit cards, driving licenses, etc., which established the ownership." "And it was Mrs. Hastings' purse?"
Algún tiempo después, por la tarde, descubrimos un bolso de mujer en la oficina; y al hacer el inventario de él encontramos cartas de crédito, permisos de conducción, etcétera, que revelaban el nombre de la propietaria. —¿La señora Hastings?
“Meetings that didn’t take place, a conference that was postpoued, credit-card charges where the signatures are question- Tim PAnsl7AL MosAic345 able-a gravely ill woman who just may have been given an assumed name.” “ItIl take time,” said the undersecretary.
Reuniones que no se celebraron, una conferencia aplazada, una firma discutible al utilizar una carta de crédito..., una mujer gravemente enferma a la que pudo darse un nombre supuesto. —Requerirá tiempo —alegó el subsecretario.
Floyd, after checking that the Area Code for the United States was still 81, punched his twelve-digit home number, dropped his plastic all-purpose credit card into the pay slot, and was through in thirty seconds.
Floyd, dopo essersi accertato che il numero di codice per gli Stati Uniti continuava a essere 81, formò il proprio numero di telefono composto di dodici cifre, lasciò cadere nella fessura la carta di credito universale in plastica, e ottenne la comunicazione dopo trenta secondi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test