Translation examples
adjective
Don't look now, but that door is creaking open.
No mires ahora, pero esa puerta crujiente se está abriendo.
By the creaking gate where my heart hurries afterwards through the path of wheat along the briar, to that stone...underwhichIlie .
Junto a la puerta crujiente donde mi corazón se apura más tarde a través del sendero de trigo, a lo largo de las espinas hasta la piedra bajo la cual reposo.
- [Rasping] - Well, I'm sorry if my creaking old bones are bothering you.
Siento mucho si mis viejos huesos crujientes los molestan.
There is a measurable physical science in this house... that goes far beyond the creaking doors or cold spots I've experienced.
Hay una ciencia física mensurable en esta casa... que va mucho más allá de puertas crujientes o zonas frías que sentí.
Every vasty field and daisy meadow endured a scouring to the inchworth, their moonsilver blades sliced through many a neck in the creaking crickpine forest.
Cada campo de vastas y prado de margaritas sufrió una limpieza en cada pulgada que valiera la pena, sus hojas plata de luna cortaban a través de muchos cuellos, en el crujiente bosque.
Up in the loft the creaking table is spread;
Arriba, en la buhardilla, está puesta la crujiente mesa;
There was only the sound of the carts creaking wheels.
El único sonido eran las crujientes ruedas de la carretilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test