Translation for "crashes" to spanish
Crashes
verb
Translation examples
noun
Firefighting, crash and rescue light
Equipo para incendios, choques y rescate ligero
Implementation of malaria crash programme.
- Aplicación de un programa de choque contra la malaria.
Since the crash.
Desde el choque.
- Don't crash it.
- No lo choques.
Time of crash?
¿Hora del choque?
Just the crash.
Solo el choque.
- Jeep. Crash. Kill.
Jeep, choque, muerte.
After the crash?
¿Después del choque?
That fucking crash.
De ese choque.
Yeah, don't crash.
Sí, no choques.
Crashed the car...
Choqué el carro...
A crash was unavoidable.
El choque era inevitable.
and braced himself for the crash.
y se preparó para el choque.
For the morning before the crash.
De la mañana antes del choque.
A patriotic crash program.
Un patriótico programa de choque.
There is a small crashing noise.
Hay un pequeño sonido de choque.
Next came the crash.
Entonces se produjo el choque.
An accident, like a car crash.
Un accidente, como un choque de automóviles.
Four other United Nations personnel were killed when a military aircraft crashed in the Plurinational State of Bolivia.
Otros cuatro funcionarios de las Naciones Unidas murieron al estrellarse un avión militar en el Estado Plurinacional de Bolivia.
On 6 April 1994, while the fact-finding mission was in the area, the President of Burundi was killed, together with the President of Rwanda, when their plane crashed in Kigali.
482. El 6 de abril de 1994, estando en la zona la misión de investigación, murieron los Presidentes de Burundi y de Rwanda al estrellarse su avión en Kigali.
Some emphasize, rightly, that any space object that can be manoeuvred could be intentionally crashed into another object in space and could thus be viewed as a weapon.
Algunos subrayan, con razón, que todo objeto espacial que pueda maniobrarse podría estrellarse de manera intencionada contra otro objeto en el espacio y, por lo tanto, podría considerarse un arma.
It was seen turning to the left, and then crashed into Syrian territorial waters.
Se vio cómo esta viró a la izquierda para después estrellarse contra las aguas territoriales sirias.
Mr. Ghafoorzai and a number of other officials of the Front were killed on 21 August 1997 in an airplane crash in Bamyan Province.
El Sr. Ghafoorzai y varios otros dirigentes del Frente murieron el 21 de agosto de 1997 al estrellarse su avión en la provincia de Bamyan.
At the outset of the meeting, the Security Council observed a moment of silence in honour of the 24 persons who lost their lives in the crash of the aircraft of the World Food Programme on 12 November in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia.
Al comienzo de la reunión, el Consejo de Seguridad observó un minuto de silencio en honor de las 24 personas que habían fallecido al estrellarse el avión del Programa Mundial de Alimentos el 12 de noviembre en Kosovo (República Federativa de Yugoslavia).
Only two weeks ago, a period when the weather was normal and calm and the tide was low, unusually big waves suddenly crashed ashore and flooded most parts of the capital island.
Hace sólo dos semanas, en un período en que el tiempo era normal, tranquilo y de marea baja, olas inusualmente grandes comenzaron a estrellarse repentinamente contra la costa e inundaron la mayor parte de la capital de la isla.
On 6 August, an Irish soldier and four Italian soldiers were killed, when a UNIFIL helicopter crashed during a routine exercise.
El 6 de agosto, un soldado irlandés y cuatro soldados italianos fueron muertos al estrellarse un helicóptero de la FPNUL durante un ejercicio de rutina.
[creaking and crashing]
[Crujiente y estrellarse]
(car crashing) (explosion)
(Estrellarse coche) (explosión)
Like not crashing?
¿Como no estrellarse?
He's crashing. [flatline]
Ha estrellarse. [Flatline]
[Door crashing open]
[Puerta estrellarse abierto]
Crash and burn.
Estrellarse y arder.
It's crashing too!
Es estrellarse también!
Hector's crashing!
Estrellarse de Héctor!
You'll crash!
¡Van a estrellarse!
They may crash and burn, or burn and crash.
Pueden estrellarse y arder, o arder y estrellarse.
But now there were no mountains to crash into.
Pero ahora no había montañas contra las que estrellarse.
“And now they’re going to crash!”
«¡Y ahora van a estrellarse!».
“We saw a plane crash.”
—Hemos visto estrellarse un avión.
“It could crash any minute!”
¡Podría estrellarse en cualquier momento!
The Knowledge That the Car is Going to Crash
Cuando sé que mi coche va a estrellarse
The distant waves crashed again.
Las olas distantes volvieron a estrellarse.
verb
Instead, Mr. Martín del Campo Dodd's injuries were consistent with those that would result from the commission of the murders and the subsequent crash of the vehicle in which he was travelling.
Más bien, la mecánica de las lesiones que presentó el Sr. Martín del Campo Dodd corresponde a la que se produciría al cometer los homicidios y al chocar, posteriormente, el vehículo en que viajaba.
Last year only has recorded a number of brutalities committed by the aggressive GIs in series including the incident of GIs' group-raping of a women aged 20 in metro, the incident of a GI shooting randomly at pedestrians in central Seoul and escaping in a vehicle after crashing with a police, the incident of GIs who caused a traffic accident while driving in drunk and beat a victim chasing after them.
Solamente el año pasado se registró una serie de brutalidades cometidas por los militares estadounidenses agresivos, entre las cuales figura el incidente de la violación en grupo de una mujer de 20 años en el metro, el de un soldado disparando al azar contra la peatones en el centro de Seúl y huyendo en un vehículo después de chocar con la policía, el incidente de un soldado estadounidense que causó un accidente de tráfico mientras conducía borracho y pegó a la víctima después de haberla perseguido.
Only hours after the Israeli woman was stabbed, a Jewish youth diverted an Arab-owned truck in Jerusalem, causing the driver to lose control of the vehicle and crash into a car coming from the opposite direction.
Sólo unas horas después del apuñalamiento de la mujer israelí, un joven judío desvió un camión de propiedad árabe, en Jerusalén, e hizo que el conductor perdiera el control del vehículo y chocara contra un automóvil que venía en dirección contraria.
Like don't crash!
¡Como no chocar!
We're gonna crash!
vamos a chocar!
(tires screeching) (crashing)
(Neumáticos chillando) (chocar)
You will crash.
Van a chocar.
It's gonna crash.
Va a chocar.
I’d hate to crash into one.”
Odiaría chocar con uno.
"The eyePod just crashed," she said, as she reached the bottom step. "Crashed?"
—El eyePod acaba de chocar, —dijo ella, cuando llegó al último escalón. —¿Chocar?
Our weapons crashed together.
Nuestras armas resonaron al chocar.
It’s fun, that, trying to crash.
Es divertido, eso, tratar de chocar.
She was going to crash into the doors!
¡Iba a chocar contra las puertas!
“So we are going to crash?”
–¿Entonces vamos a chocar?
“Using this computer, we’ve crashed these vehicles ten thousand times: designing, crashing, modifying, crashing again.
Mediante esta computadora hicimos chocar estos vehículos diez mil veces: diseñamos, chocamos, modificamos y volvemos a chocar.
We're going to hit the water and crash,
Vamos a chocar contra el agua.
The door broke in with a crash.
Se rompió la puerta con un estruendo.
[sirens wailing outside] [crashing]
[sirenas afuera] [estruendo]
Was that crash loud enough, huh?
Ese estruendo sonó bastante fuerte, ¿eh?
We heard a crash and came running, but...
Escuchamos un estruendo y vinimos corriendo, pero--
- Yeah, and then we heard a crash.
- Sí, y luego oí un estruendo.
They'd come down over the bough, crash.
Caían sobre el palo mayor con un estruendo.
Then we heard a loud crash.
Entonces escuchamos un estruendo.
Well, erm... there was rather an almighty crash.
Bueno... hubo un gran estruendo.
It's rushing... the sound of waves crashing.
El estruendo... de las fuertes olas estrellándose.
"And then, with a great crash," "the house landed."
Y con gran estruendo, la casa aterrizó.
Then another crash.
Después otro estruendo.
There was a loud crash.
Se oyó un estruendo.
It fell with a crash.
Este cayó con estruendo.
There was a splintering crash.
Hubo un estruendo desgarrador.
The crash shook me.
El estruendo me sobresaltó.
The crashing had stopped.
El estruendo había cesado.
There was a sudden crash.
Se oyó un estruendo repentino.
There was a louder crash.
Se oyó un estruendo más fuerte.
The crash had not been heard.
No habían oído el estruendo.
The deep crash of thunder.
El estruendo resonante del trueno.
noun
346. During the reporting period some immediate concerns regarding to child safety and security emerged due to epidemic diseases, accidents involving many people (for example, aircraft crashes and civil unrests (for example a hunger strike of people who lost their savings in bankrupts of savings and credit unions).
346. Durante el período abarcado por el informe surgieron algunas preocupaciones inmediatas respecto de la seguridad y resguardo de los niños debido a las epidemias y accidentes que han afectado a mucha gente (por ejemplo, accidentes de aviación, disturbios y una huelga de hambre de personas que perdieron sus ahorros en la quiebra de instituciones de ahorro y crédito).
Financial crisis and a global recession resulting from the housing market crash caused by uncontrolled credit without guarantees, the decreasing availability of financial resources for development assistance and shrinking public sector funding, all leading to reduced housing supply;
a) la crisis financiera y la recesión mundial resultantes del quiebre del mercado inmobiliario debido a una expansión descontrolada del crédito sin garantías, la escasez de recursos financieros disponibles para la asistencia para el desarrollo y la reducción del financiamiento del sector público, todas cuestiones que han llevado a disminuir la oferta de viviendas;
12. On 20 October 2010, the High Commissioner delivered her statement at the 65th session of the General Assembly, in which she referred, inter alia, to the financial crash, the economic recession and the MDG Summit.
12. El 20 de octubre de 2010, la Alta Comisionada pronunció ante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General una declaración en la que se refirió, entre otras cosas, a la quiebra financiera, la recesión económica y la Cumbre sobre los ODM.
Soon after, the world's credit markets froze, stock markets crashed and other major financial institutions failed in quick succession; first in the United States, then in Europe and further afield.
Poco después, los mercados de crédito de todo el mundo se congelaron, los mercados de renta variable se desplomaron y otras importantes entidades financieras se fueron a la quiebra en rápida sucesión, primero en los Estados Unidos, luego en Europa y después en otras partes.
Everything's crashed, no good.
Todo está en quiebra, que mal.
The crash wiped him out.
La quiebra lo dejó sin nada.
Luckily, he retired before the crash.
Afortunadamente, se retiró antes de la quiebra.
It was 2007, before the crash...
Fue en 2007, antes de la quiebra...
Black leather, black leather, crash, crash, crash
Cuero negro, cuero negro, quiebra, quiebra, quiebra.
I need somewhere to crash.
Necesito algo por la quiebra.
You think you can order up a Stock Market crash?
¿La quiebra sobre el pedido?
Those crashes they created new opportunities.
Esas quiebras crearon oportunidades nuevas.
Some time after the crash.
Algún tiempo después del "quiebre" (de la bolsa)
Black leather, black leather, smash, smash, smash Black leather, black leather, crash, crash, crash
...Cuero negro, cuero negro, quiebra, quiebra, quiebra Cuero negro, cuero negro...
The AD line is crashing. More simple was:
La línea se quiebra. Más simple era:
“There’s been a stock market crash.
-Se produjo una quiebra en la Bolsa.
“There’s been a financial crash,” Papa said.
-Ha habido una quiebra financiera -explicó el padre-o
The inevitable crash came late in 1919.
La inevitable quiebra llegó a finales de 1919.
And then it came—no more hope of avoiding the crash.
Y entonces se acabó... se acabaron mis esperanzas de evitar la quiebra.
Then when the crash came I couldn't do any more for her.
Después, cuando llegó la quiebra, no pude hacer nada más por ella.
Oh, that was the big crash of the Community National Bank in Madison.
—Ocurrió la gran quiebra del «Community National Bank» de Madison.
As for the rest of the Pilasters, Micky had not seen them since the crash.
En cuanto al resto de los Pilaster, Micky no había vuelto a verlos desde la quiebra.
Even from here I can hear the stock market crashing.
Aún desde aquí puedo escuchar la quiebra del mercado de acciones.
I refer here to the dispute between my country and France, the United Kingdom, and the United States of America over the Pan Am flight 103 incident, and the crash of the French UTA aircraft.
Me refiero a la controversia entre mi país y Francia, el Reino Unido y los Estados Unidos de América sobre el incidente del vuelo 103 de Pan Am y el estallido del avión de la compañía francesa UTA.
Yeah,you could hear that crash all the way across the square.
Sí, se pudo escuchar el estallido por toda la plaza.
The shell comes down with a crash.
El casquillo aterriza con un estallido.
The Feds are going to find him... crashed in a ravine five miles from the blast site.
Los federales lo verán, estrellado en un barranco a 8 Km. del estallido.
The roaring and crashing came closer and closer.
El bramido y los estallidos se acercaban cada vez más.
Resulting in a global stock market crash.
El resultado es un estallido del mercdo bursátil mundial.
No one goes anywhere till we lift the crash.
Nadie va a ningún lugar hasta que investiguen el estallido.
I heard a yell and then a crash.
Oí un grito y luego un estallido.
Then I heard a couple of pops... ..like champagne corks exploding... then a crash.
Entonces escuché un par de estallidos, luego un fuerte ruido.
The next thing I know, I hear a crash.
Y de repente oigo como un estallido.
Boom, then crash The shattering of glass I dived to the floor Busted my ass
Bum y la explosión El estallido del vidrio al suelo me arrojé.
And then the crashes.
Después vinieron los estallidos.
The Deep Text Crash.
El Gran Estallido Textual.
The pistol crashed onto the floor.
Dio un estallido contra el suelo.
A crash and clatter as something was knocked over.
Un estallido estrepitoso al caerse algo.
There was a crash that rocked the ground.
Se produjo un estallido que hizo retemblar el suelo.
I don’t hear the explosion when it crashes.
No oigo el estallido cuando se estrella.
More static. The loud crash of lightning.
Más estática. El fuerte estallido del trueno.
The subsequent crash of thunder was the loudest yet.
El siguiente estallido del trueno fue mucho más intenso.
26. There is an increasing emphasis in the health and emergency management sectors on promoting an "all-hazards" approach, as many actions to manage the risks to health from natural hazards are common to biological (e.g. epidemic disease, infestations of pests), technological (e.g. chemical substances, radiological materials, transport crashes) and societal (e.g. conflict, stampedes, acts of terrorism) hazards.
En los sectores de la salud y de gestión de emergencias se está haciendo cada vez más hincapié en la promoción de un enfoque "contra todo riesgo", dado que muchas medidas para gestionar los riesgos de los peligros naturales para la salud también se aplican a los peligros biológicos (como las enfermedades epidémicas y la propagación de plagas), tecnológicos (como las sustancias químicas, los materiales radiológicos y las colisiones de tránsito) y sociales (como los conflictos, las estampidas y los actos de terrorismo).
I do not know. I heard a yell, and then a crash.
Escuché un grito, y luego un estampido.
- That sounded like a feathered, market tested corporate mascot crashing through the back door!
Eso sonó como una estampida de emplumados por la puerta de atrás.
Crashes that weren't thunder.
Estampidos que no eran truenos.
A crash, from the far end of the corridor.
Un estampido, al otro extremo del corredor.
There was a crash and a roaring which was a bellow.
Hubo un estampido y un rugido que pareció profundo.
The crash of the rifles shook Mr.
El estampido de los fusiles estremeció al señor Tench;
Just then there was a crash of thunder.
En aquel preciso instante se oyó el estampido de un trueno.
The crash of the gun in the enclosed cabin was earsplitting.
El estampido de la pistola en el camarote cerrado fue ensordecedor.
The lightning and the crash of thunder terrified Muskwa.
El rayo y el estampido de los truenos aterraron a Muskwa.
There’s another crash before I reach the kitchen.
Se oye otro estampido antes de llegar a la cocina.
Would the crash of his revolver herald darkness and nothingness?
¿El estampido del revólver los llevaría a la oscuridad y a la nada?
An Arctic storm moving southward can suddenly crash into a tropical hurricane that's driving north, and when these collisions of weather systems occur, it causes the storm to explode.
Una tormenta ártica moviéndose hacia el sur puede encontrarse repentinamente con un huracán tropical que se dirige hacia el norte, y cuando ocurren estas colisiones climatológicas, causan que la tormenta estalle.
And then they crash, and go back out to sea in search of one another again.
y se separan para volver encontrarse otra vez.
The impact was like being in the heavy shuttle again as it crashed.
Sintió el impacto como si volviese a encontrarse en la lanzadera pesada al caer.
Crash-landing back to reality: Sébastien, who she needed to get back to and whom she had cheated on once again.
Otra vez la puta realidad. Tenía que encontrarse con Sébastien y le ha vuelto a engañar.
He dived at it, only to find himself lifted entirely into the air and dumped with a crash of metal that left him stunned.
Se lanzó a por ella sólo para encontrarse levantado enteramente por los aires y arrojado al suelo entre un estrépito de metal que le dejó aturdido.
Somebody crashed into him from behind, and Horza turned round to the noise of shouting and voices and a press of brightly dressed people.
Alguien chocó contra su espalda y Horza giró sobre sí mismo para encontrarse con un grupo de personas que vestían ropas multicolores y hacían mucho ruido.
As he had run uphill from the church, Sharpe had expected an overwhelming defence to blaze and crash from the line of buildings;
Mientras corría cuesta arriba desde la iglesia, Sharpe había esperado encontrarse con una defensa abrumadora que abriera fuego estrepitosamente desde la línea de edificios;
Whether she believes it or not, meeting the press for the first time since the crash is going to be a bitch, even on somebody as tough as Carole.
—Tanto si se lo cree como si no, encontrarse con la prensa por primera vez después del accidente va a ser una putada, incluso para una mujer tan dura como ella.
So if it wasn’t Baba Yaga’s little trick, how did Katerina end up with this naked bumbler crashing barefoot through the woods behind her?
De modo que, si no había sido uno de los truquitos de Baba Yaga, ¿cómo se las había arreglado Katerina para encontrarse con este renqueante nudista que la seguía por todo el bosque?
The track led north above a long sandy beach where the surf broke and seethed before sliding back to meet the next crashing wave.
El camino llevaba al norte por encima de una larga playa de arena en la que el oleaje rompía y bullía antes de retirarse para encontrarse con la siguiente ola que reventaba.
Montfort followed them up, found himself between the two of them, heaved up the last pig doorstop on the bench and in a drunken fury crashed it down left and right.
Montfort los siguió. Al encontrarse entre ambos, levantó el último cerdo que quedaba en el banco y, con furia de borracho, golpeó a derecha e izquierda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test