Translation for "craning" to spanish
Translation examples
verb
Well, stop craning your neck, for goodness sake.
Bueno, deja de estirar el cuello, por amor de Dios.
The crane block.
Estirar el cuello.
I know you don't approve... and I'm not saying that you do... but were you absolutely sure... without a shadow of a doubt... that you weren't craning a little to see?
Sé que no lo aprueban... y no estoy diciendo que lo hagan... ¿pero están absolutamente seguros... sin siquiera una sombra de duda? ¿Puedes estirar un poco el cuello para verlo?
–The Crane of Death.
Estirar la pata.
Can I have a go on the Crane of Death, Ted?
¿Puedo seguir tras estirar la pata? ¿Ted?
People started to crane their heads.
La gente comenzó a estirar sus cuellos.
The more distant ceased craning their necks.
Los más distantes dejaron de estirar el cuello.
I had to crane my neck in order to see it.
Para verla, yo tenía que estirar el cuello.
Craning his head around made him dizzy and sicker.
Estirar la cabeza por el costado le mareó más—.
He craned his neck out the door again.
Volvió a estirar el cuello hacia la calle.
He had to crane his neck to see over the steering wheel.
Tenía que estirar el cuello para ver por encima del volante.
I’d have had to crane around to see my church spire.
Tendría que estirar el cuello para ver la aguja de mi iglesia.
Dolly had to crane her head to catch what they were saying.
Dolly tuvo que estirar el cuello para oír lo que decían.
By sitting up tall and craning her head, she finally found Cerwin Trell.
Al estirar el cuello distinguió a Cerwin Trell.
“I’m okay.” She’s breathless, and she cranes her neck to kiss me again.
—Estoy bien. Jadea, y vuelve a estirar el cuello para besarme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test