Translation for "cpms" to spanish
Cpms
  • cpm
Translation examples
cpm
The TRC concludes that, in this framework, the political-military commands (CPM), designated the highest state authority in the emergency zones, may be said to bear the primary responsibility for these crimes.
La CVR concluye que, en este marco, los comandos politicomilitares (CPM), erigidos en autoridad estatal máxima de las zonas de emergencia, pueden tener la responsabilidad primaria por estos crímenes.
CPM Military Criminal Code (Code pénal militaire) (RS 321.0)
CPM Código Penal Militar de 13 de junio de 1927 (RS 321.0)
347. The total capacity of the penal-correctional institutions in the Republika Srpska, by application of standards and 42 CPM is 1085 seats, of which 800 seats are in the rooms of servitude, and 285 seats in the Detention Unit.
347. La capacidad total de los establecimientos penitenciarios en la República Srpska, aplicando las normas y 42 CPM es de 1085 plazas, de las cuales 800 se encuentran en la sección en que se cumple condena y 285 en la Unidad de detención.
453. The Domestic Violence Programme, established under Provincial Act No. 9.198, has been run by the Provincial Council on Minors (CPM) since December 2003.
454. El Programa de violencia familiar, conforme lo dispuesto por la Ley provincial Nº 9198, se lleva a cabo en el ámbito del Consejo Provincial del Menor (CPM) desde del mes de diciembre del año 2003.
31. In keeping with the Statute of the International Criminal Court, known as the Rome Statute, and to ensure more effective, transparent and indefatigable prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes, Switzerland has amended its Criminal Code (CP; RS 311.0) and Military Criminal Code (CPM; RS 321.0).
31. En el contexto de la aplicación del Estatuto de la Corte Penal Internacional, conocido como el Estatuto de Roma, y para garantizar mejor el procesamiento eficaz, transparente y sin fisuras de los casos de genocidio, los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra, Suiza modificó su código penal (CP, RS 311.0) y su código penal militar (CPM, RS 321.0).
The judiciary must establish the exact degree of criminal responsibility of CPM commanders, whether for ordering, inciting, facilitating or covering up the crimes, or for having neglected the fundamental duty to put a stop to them.
El poder judicial debe establecer el grado exacto de responsabilidad penal de quienes ejercieron los CPM, ya sea por haber ordenado, incitado, facilitado o encubierto estos hechos, o bien por haber omitido el deber fundamental de ponerles coto.
46. Serving members of the military and officials and employees of the Confederation and the cantons whose acts relate to national defence, and civilians guilty of offences against international public law during an armed conflict are subject to military law and the military courts, provided that acts in question are punishable under the Military Criminal Code of 13 June 1927 (CPM, RS 321.0).
46. Los militares en servicio, los funcionarios y empleados de la Confederación y los cantones, en la medida en que sus actos afecten a la defensa nacional, y los civiles que infrinjan las normas del derecho internacional público durante un conflicto armado caen en el ámbito del derecho y la jurisdicción militares, si tales actos están sancionados en el Código Penal Militar de 13 de junio de 1927 (CPM, RS 321.0).
? You mean CPM?
¿Quiere decir el CPM?
Trust CPM for all your security needs.
Confíen en CPM para todas sus necesidades de seguridad.
CPM, CPI, Youth Congress, what are they saying?
CPM, CPI, Congreso de la Juventud, ¿Qué dicen?
Inspector Sematimba, CPM, what the hell are you doing here?
Inspector Sematimba, CPM, ¿qué demonios hacen ustedes aquí?
Langley and I did three sweeps with the CPM-700.
Langley y yo dimos tres vueltas con el CPM-700.
Okay, I got a CPM override.
Está bien, tengo una anulación de CPM.
CPM sees me with you, they shoot us both.
Si la CPM me ve contigo, nos dispararán a los dos.
CPM works for me.
La CPM trabaja para mí.
Commander, we're picking up levels north of 100 CPM's.
Capitán, detectamos niveles por encima de los cien CPM.
The CPM-700 is a piece of crap!
¡El CPM-700 es una porquería!
At 50,000 cpm the display froze.
A los 50.000 cpm los números se detuvieron.
CPM,” Sematimba said. “Never heard of them.”
CPM —dijo Sematimba. —Ni idea de quiénes son.
A specific creator’s CPM varies a lot, because not all videos and not all views are accompanied by ads, and the CPM rate itself can change depending on a variety of factors.
El CPM de un determinado creador varía mucho, porque no todos los vídeos ni todos los visionados van acompañados de anuncios, y la propia tarifa del CPM puede cambiar en función de toda una variedad de factores.
When they get views on the adverts that accompany the videos, the creators get paid – usually in ‘cost per mille’ (CPM, or per thousand views).
Cuando los vídeos consiguen que se visionen los anuncios que los acompañan, sus creadores reciben dinero, normalmente en «coste por mil» (CPM, por cada mil visionados).
An ad in a fancy magazine will cost you $80 CPM, which means you get in front of 1,000 readers (using the term loosely) for eighty dollars.
Un anuncio en una revista elegante te saldrá por un CPM (coste por mil) de 80 dólares, lo que significa que por cada 80 dólares que pagues estarás delante de mil lectores (aproximadamente).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test