Translation for "cowered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Thanks to my leadership skills... cowering, running and pulling a skedaddle... we are safe from our enemy... the Gorg.
Gracias a mis habilidades de liderazgo... acobardarse, correr y tirando de un skedaddle... estamos a salvo de nuestros enemigos... Gorg.
Cower before your King... torch of Apollo!
Acobardarse ante tu Rey... ¡La antorcha de Apolo!
Finally a holdout has come to me, instead of cowering in your hiding holes awaiting judgment.
Finalmente un refugiado vino hacia mi, en vez de acobardarse en sus escondites esperando su juicio.
Now is not the time to cower and hide...
Ahora no es el momento de acobardarse y esconderse...
And not cower in craven terror behind electronic equipment, secret microphones and all the hideous apparatus... of the police state.
Y no acobardarse ni esconderse detrás de un equipo electrónico, de micrófonos ocultos y de todos los aparatos horrorosos del estado policial.
Of course he's gonna cower at first.
Pues claro que va a acobardarse de primeras.
They might cower, or attack for no reason.
Podrían acobardarse, o atacar sin razón.
He pretended to cower in fear while looking up at the sky again;
De nuevo, simuló acobardarse al mirar al cielo;
The boy tried not to cower away from him, but his distress was plain.
El muchacho intentó no acobardarse ante él, pero su preocupación era visible.
She knew he was trying to frighten her, but she wasn’t about to shrivel up or cower.
Sabía que estaba intentando asustarla, pero no iba a acobardarse.
Dumbledore began to cower as though invisible torturers surrounded him;
Dumbledore comenzó a acobardarse como si torturadores invisibles lo rodearan;
It took all of Wintrow’s nerve to stop from cowering as his sire passed him.
Wintrow hubo de recurrir a todo su valor para no acobardarse ante el paso de su progenitor.
Belknap took a long step toward Stavros, who seemed to cower in his presence.
Dio una zancada hacia Stavros, que pareció acobardarse en su presencia.
But now Julio was like a beaten dog, eager to cower and flee.
Pero ahora Julio era como un perro apaleado, propenso a acobardarse y huir con el rabo entre las piernas.
“You gave him a chance to die well instead of cowering,” Jace said.
-Le diste la oportunidad de morir bien en lugar de acobardarse- dijo Jace.
The Harkonnens expected him to play their game, then cower and die when he was supposed to.
Los Harkonnen esperaban que se amoldara a su juego, para luego acobardarse y morir en el momento preciso.
He wanted to cower, but his job was to stay on his quarterdeck.
Quería encogerse de miedo, pero su trabajo era permanecer en el alcázar.
Their task is to give fire, not cower like schoolboys from non-existent cavalry.
Su tarea es abrir fuego, no encogerse de miedo como colegiales ante una caballería inexistente.
Better to dash through a scuffle than cower in the shadows and be locked in when the gates were closed at nightfall.
Era mejor cruzar a la carrera que encogerse de miedo en las sombras y quedarse encerrada en ellas cuando se cerraran las puertas a la caída de la noche.
As D'Arco moved toward him, hand extended, Billy felt ready to cower and spring simultaneously.
Mientras D’Arco se le acercaba con la mano extendida, a Billy le entraron ganas de encogerse de miedo y al mismo tiempo de pegar un salto.
Always when she was in Aimery’s presence Winter wished to both cower away and curl up sleepily beneath his steady timbre.
Siempre que se encontraba en presencia de Aimery, Winter quería encogerse de miedo y hacerse un ovillo, adormecida por su timbre monótono.
Their wings beat furiously as they hovered near the earth, the rush of air from their great wings making those below them cower.
Al acercarse a tierra, batían sus alas con furia y las ráfagas de aire creadas por sus enormes alas hacían encogerse de miedo a los que estaban debajo.
Thalia already had Aegis on her arm, and even our own teammates were giving her a wide berth, trying not to cower before the bronze head of Medusa.
Thalia ya tenía la Égida en el brazo, y hasta nuestros propios compañeros mantenían las distancias y procuraban no encogerse de miedo ante la cabeza de la Medusa.
What passions—what adventures—had this Warrior-Servant known in his long life, and what could have possibly forced such strength and accomplishment to cower in meditative exile?
¿Qué pasiones —qué aventuras— había conocido este Sirviente-Guerrero en su larga vida, y qué podía haber obligado a tal fortaleza a encogerse de miedo en un exilio meditativo?
Couldn’t do anything but cower with Wolf in the hollow, knowing he was too close to the gap - just two paces away - yet powerless to move.
No podía hacer otra cosa que encogerse de miedo junto a Lobo en aquel hueco, sabedora de que se hallaba demasiado cerca de la hendidura —a tan sólo un par de pasos—, y sin embargo era incapaz de moverse. Alguna fuerza la retenía allí.
He would be cowering at the end, trembling and pitiful.
Terminaría por acurrucarse en un rincón, tembloroso y amedrentado.
He wanted to turn, cower, shut off the light.
Quería girarse, acurrucarse, apagar la luz.
Not being the figure to cower, she only succeeded in bulging.
Como no tenía la figura más apropiada para acurrucarse, lo único que lograba era sobresalir más.
Khumeni covered his breast with both hands and tried to cower back in that position.
Khumeni se cubrió el pecho con ambas manos e intentó acurrucarse.
The result was a sharp peck on the end of his nose that made him cower down and ki-yi.
El resultado fue un fuerte picotazo en la nariz que le hizo acurrucarse y chillar.
She had picked herself up and cowered against the wall, her lips trembling as she fought back sobs and tears welling up in her coal-black eyes.
Ella consiguió incorporarse y agazaparse contra la pared con los labios temblando mientras luchaba contra los gemidos y las lágrimas que inundaban sus ojos negros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test