Translation for "covering to" to spanish
Translation examples
Minimizing leachate production, (e.g., by covering piles of tyres);
Minimización de la producción de materiales lixiviados (por ejemplo, cubriendo las pilas de neumáticos);
However, there were reports of arrests of journalists, particularly when they covered public demonstrations.
Sin embargo, sí se informó de casos de detención de periodistas, en particular cuando estaban cubriendo manifestaciones públicas.
Food, clothes, temporary sheltering (covering of all emergent needs of the beneficiary)
- Suministro de alimentos, ropa y vivienda temporaria (cubriendo todas las necesidades del beneficiario)
The peninsula extends northwards, covering a total surface area of 11,521 km2.
La Península de Qatar se extiende hacia el norte cubriendo un área de 11.521 km2.
For several years now, parents have been covering an increasing proportion of the costs.
Hace varios años que los padres han venido cubriendo una proporción creciente de los gastos.
Moreover, states have been increasingly covering transportation costs for HIV treatment.
Además, cada vez más estados están cubriendo los gastos de transporte para el tratamiento del VIH.
Furthermore, during the day three journalists who were covering the demonstrations were arrested and detained.
Además, en el tercer día unos periodistas que estaban cubriendo las manifestaciones fueron arrestados y detenidos.
Minimizing leachate production, (e.g., by covering tyre piles);
Reducir al mínimo la producción de lixiviado (por ejemplo, cubriendo las pilas de neumáticos);
However, it should be noted that a treaty of this kind would not cover existing stocks of fissile material.
Sin embargo, hay que recordar que un tratado de este tipo no estaría cubriendo las existencias de material fisionable.
“You’re covering this thing?”
—¿Está cubriendo esto?
“Or was covering a flank.”
—O estaba cubriendo un flanco.
But the snow was covering everything.
Pero la nieve lo estaba cubriendo todo.
She covered that war.
Y estuvo cubriendo esa guerra.
Lepski will be covering you.
Lepski lo estará cubriendo.
We’re covering the place.
Estamos cubriendo el lugar.
Weren't they covering the ground?"
¿No estaban cubriendo el terreno?
"I'm not covering the escape.
—No estoy cubriendo la fuga.
The carpet was not being covered.
No estaban cubriendo la alfombra.
You covering their asses, too?
¿También les está cubriendo el culo?
In these cases the State covers the lawyer's fee and expenses.
En estos casos el Estado cubre los gastos de abogado.
Region/governorate covered by the project
Región/provincia que cubre el proyecto
The project covers all areas.
Este proyecto cubre todas las esferas.
Compulsory health insurance covers:
El seguro médico obligatorio cubre:
The insurance also covers occupational disease.
El seguro también cubre la enfermedad profesional.
The insurance covers loss of earnings.
El seguro también cubre la pérdida de ingresos.
The legal aid scheme covers travel costs.
También cubre los gastos de viaje.
The self-employed are normally not covered.
El plan no cubre normalmente a los trabajadores autónomos.
This benefit does not cover the maternity risk either.
Esta prestación ya no cubre el riesgo de maternidad.
One covers the other.
El uno cubre al otro.
This covers all of it.
El invernadero lo cubre todo.
Everything is covered in frost.
La escarcha lo cubre todo.
“And you cover this world,”
—¡Y cubres este mundo!
“That covers a lot of territory.”
—Eso cubre mucho territorio.
“I’ll cover you, Wyatt.”
—Yo te cubro, Wyatt.
They cover all of my expenses.
Con eso cubro todos mis gastos.
He covers her with spit.
La cubre de saliva.
He’s covering all the expenses.
Él cubre todos los gastos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test