Translation for "coverall" to spanish
Translation examples
~ You ripped my coverall!
-Me has roto la bata.
Made me take my coveralls off, put this hat on.
Me ordenó quitarme la bata, me puso esta gorra.
Pitt’s mental gymnastics were broken by the young man in coveralls. Pitt smiled.
Los pensamientos de Pitt fueron interrumpidos por el joven de la bata azul. Pitt sonrió.
Dr Lecter quickly stripped off his insulated coveralls to reveal surgical greens.
El doctor Lecter se quitó a toda prisa el mono aislante y se quedó en bata quirúrgica.
His white lab coat was so dingy that it very nearly matched Dr. Battista’s pale-gray coveralls. “Vwouwv!”
Su bata de laboratorio estaba tan sucia que casi hacía juego con el guardapolvo gris pálido del doctor Battista. —¡Guau!
Dressed in his white coveralls, he prowled the corridors with a nonchalant air, opening every door he came on in the hope of finding the way into the secret lab.
Ataviado con una bata blanca, recorría los pasillos con desenvoltura y empujaba todas las puertas con la esperanza de dar con el laboratorio clandestino.
He remembered her dressed in the orphanage coveralls, just in, dusty and tired from a baseball game, lying, on the reading-room floor with a Pooh book open before her.
La recordó vestida con la bata del orfanato, polvorienta y cansada después de un partido de béisbol, tirada en el suelo de la sala de lectura con un libro de Pooh abierto ante ella.
I saw a figure in a white coverall, plus two others with a wheeled stretcher-and only then did I recall that none of us had dressed. Hilda had asked;
Vi una figura vestida con una bata blanca, luego otras dos con una camilla sobre ruedas… Y sólo entonces recordé que ninguno de nosotros iba vestido. Hilda había preguntado;
He could make out tiny figures—some in uniform, others in lab coats, still others in coveralls—scrambling like ants down to the lake, diving in and piling into boats along the shore.
Reconoció varias figuras diminutas (algunas de uniforme, otras con bata de laboratorio y otras con mono de trabajo) que bajaban hacia el lago como hormigas y se lanzaban al agua para amontonarse en las embarcaciones encalladas.
Here, catch-" fishing the keys to the station wagon out of a deep pocket of her stained coveralls and tossing them with inappropriate gaiety to Patnck, who glared at her with all that he could muster of adolescent irony.
Toma, cógelas… —Pescó las llaves de la Buick en el hondo bolsillo de su manchada bata y se las arrojó con inadecuada alegría a Patrick, quien la miraba ferozmente con toda la ironía adolescente que pudo reunir.
Here's your coveralls.
Aquí está tu sobretodo.
She rolled away from him, out from under the heated coveralls and into the icy water.
– se apartó de él, se deslizó fuera de los tibios sobretodos y se zambulló en el agua helada.
There was comfort in the heat of the coveralls, and comfort in the heat of two bodies pressed together.
El calor de los sobretodos, y en particular el calor de los dos cuerpos unidos, producía una sensación agradable.
And now the CSI guy crept into the scene, his hands in latex, wearing booties and white coveralls.
Fue entonces cuando entró en acción el joven de la policía científica, con sus guantes de látex, su sobretodo blanco y sus fundas para los pies.
They lay beside the pool, shivering, wrapped in each other’s arms, with the thermocontrolled coveralls open and spread around them like blankets.
Se tendieron junto a la charca, temblorosos, muy apretados uno contra otro y rodeados con los sobretodos termocontrolados, a modo de mantas.
Hidden just inside the coveralls was his Ka-bar knife and a large automatic pistol - a Clock - with three clips of ammunition.
Escondido bajo el sobretodo llevaba su cuchillo Kabar, y también una pistola (una Glock) con tres cargadores de repuesto.
Supervised by attendants in hooded white coveralls, the four of them were put through a final medical screen, culminating in antiseptic showers.
Bajo la supervisión de unos ayudantes vestidos con sobretodo y capucha blancos, los cuatro atravesaron un último chequeo médico que culminó con una ducha antiséptica.
he mumbled shakily. “It’s all right. We got away. Maybe.” A man in gray coveralls entered the little steel lock chamber.
—Todo va bien —le musitó inseguro—. Todo va bien. Logramos escapar. Quizás. Un hombre con sobretodo gris entró en la pequeña cámara hermética.
His sixteen-foot closet became a depressing museum of coveralls, overalls, Robert Hall Easter specials, field jackets, Eisenhower jackets, sweatshirts and so on.
Su armario, un mueble que medía seis metros, se convirtió en un deprimente museo de sobretodos, monos, trajes especiales de Robert Hall, chaquetas de campo, chaquetas Eisenhower, jerseys, etcétera.
But as he dropped the wrench and started to pull his pistol from the coverall, Gillette stepped out from the cubicle next to this one and pressed the gun he'd just lifted off poor Agent Backle into Phate's neck. He pulled the killer's pistol from his hand.
Pero mientras dejaba caer la llave y sacaba la pistola del sobretodo, Gillette salió de un cubículo contiguo y le puso en el cuello la pistola que había tomado del pobre agente Backle, mientras él se apoderaba de la suya.
Douglas Burke looks monastic in white hooded coveralls, as if she’s part of some higher order, and she lets us into a small but elegant entryway, a dining room and living room on either side, a staircase curving up to the second floor.
Douglas Burke aparece vestida con un sobretodo blanco con capucha, como si formara parte de una orden monástica, y nos conduce hasta una entrada pequeña pero elegante, que da a un comedor con sendas salas de estar a cada lado y una escalera de caracol que lleva al piso de arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test