Translation for "cover us" to spanish
Translation examples
Jace, cover us with your rope.
Jace, cúbrenos con tu cuerda.
Cover us. But remember engagement rules.
Cúbrenos, pero recuerda las reglas de enfrentamiento.
If you can, cover us with dirt and stones, don’t leave us to the beasts of the forest.’ ‘Stop that.
Si puedes, cúbrenos con tierra y piedras, no nos abandones a las bestias del bosque. —Olvídate de ello.
“Utau! Cover us!” Dag yelled. Utau, gasping for breath, nodded and took up a protective stance, blade ready.
—¡Utau! ¡Cúbrenos! —gritó Dag; Utau, jadeando, asintió y asumió una posición defensiva, con la hoja lista.
I kicked the door open and went through without looking outside first. We got into the street. “Put him down,” I snapped. “Then cover us while I take care of him.”
Abrí la puerta de una patada y salí sin mirar antes fuera. Salimos a la calle. —Pósalo —dije bruscamente—. Cúbrenos mientras me voy ocupando de él.
Starsman, cover us!”             Gingerly at first, but soon in a rush, the sailors searched the cabin, tumbling the empty boxes and jerking the quilts and mattress off the sea-bed and swinging it up to see beneath, heaving chests away from walls and flinging open the unlocked ones, sweeping Hisvet's wardrobe in great silken armfuls out of the curtained niches in which it had been hanging.
¡Cúbrenos, oficial! Cautelosos al principio, pero pronto apresuradamente, los marineros registraron el camarote, tiraron al suelo las cajas vacías, quitaron las ropas de cama y el colchón del camastro, levantaron éste para ver qué había debajo, apartaron los baúles de las paredes, abrieron los que estaban cerrados y sacaron las ropas de seda de Hisvet de las hornacinas tras cuyas cortinas habían estado colgadas.
“You can’t cover us all, hen!”
—¡No puedes cubrirnos a todos, chica!
Hadley and Stimson will lie back to cover us.
Hadley y Stimson quedarán atrás para cubrirnos.
It’s big enough to cover us all quite well.”
Es lo bastante grande para cubrirnos bien a todos.
Our soldiers try to cover us from the balconies;
Los soldados intentan cubrirnos desde los balcones pero son barridos por una ráfaga.
There were several torn mattresses strewn under the overpass and only filthy rags to cover us.
No había sábanas, sólo unos trapos viejos para cubrirnos.
Reece had his gun out again and was backing around to cover us.
Reece ya había sacado a relucir su arma y retrocedía para cubrirnos a todos.
“Blade, Swan, Ram, be ready to cover us if something goes wrong.”
—Hoja, Swan, Martinete, preparaos para cubrirnos si algo sale mal.
the oilcloth that tries to cover us like a raincoat and which becomes a second skin;
los hules que pretenden cubrirnos a modo de impermeable y se convierten en una segunda piel;
‘Coach, you should stay on board, cover us with the ballistae.’ Hedge frowned.
—Entrenador, debería quedarse a bordo y cubrirnos con las ballestas. Hedge frunció el entrecejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test