Translation for "course in life" to spanish
Translation examples
Internalized self-perceptions affect the course of life, as do cultural perceptions that have been internalized.
Las percepciones propias internalizadas afectan el curso de la vida, al igual que las percepciones culturales que se han internalizado.
In Japanese schools, guidance and counselling are offered to students to help them have a clear objective for their present and future life, and acquire the ability and will to determine their course of life according to their own wishes and responsibilities.
En las escuelas japonesas los estudiantes se benefician de servicios de orientación y apoyo que les ayudan a trazarse objetivos claros para la vida y el futuro, y a desarrollar la capacidad y la actitud de determinar el curso de su vida según su propia voluntad y asumiendo sus responsabilidades.
Such is the course of life.
Éste es el curso de la vida.
The course of life had been irreversibly altered, and Jared's had been ended.
El curso de la vida había sido alterado irreversiblemente y Jared ya no estaba.
And therefore his crimes cause the universe to tremble, and his actions reestablish the course of life.
Y por eso sus crímenes hacen temblar al universo y sus acciones restablecen el curso de la vida.
When we speak of men making history we mean to say that they Lave in some measure altered the course of life.
Cuando hablamos de los hombres «que hacen la historia», queremos decir que en alguna medida han alterado el curso de la vida.
I would of course dearly love to bound across and kiss him. Or if that couldn’t be, at least to do my waiting in here, unacknowledged amongst the instrument trays, oxygen tubes, defibrillator kits, needle dumps and rubber glove dispensers: sit a vigil on a padded stool, be a presence for my son, “useful” at least in principle, since my time for being a real contributor seems nearly over now, in the way that serious, unraveling injury can deflect the course of life and send it careering an all new way, leaving the old, uninjured self and its fussy familiars far back in the road.
Quisiera, por supuesto, y de todo corazón, correr hacia él para besarle. O si eso no pudiera ser, por lo menos quedarme esperando aquí, inadvertido entre las bandejas con instrumental, tubos de oxígeno, desfibriladores, agujas hipodérmicas y aparatos que proporcionan guantes de goma: montar guardia sentado en un taburete, ser una presencia «útil» para mi hijo, al menos potencialmente, pues mi contribución real ahora parece haber terminado, dado que un accidente grave puede desviar el curso de la vida y mandarla en una dirección completamente nueva, dejando al antiguo ser indemne y sus buenas intenciones muy al fondo de la carretera.
But to Virgil it of course sprouted life.
Pero para Virgil, por supuesto, rebosaba de vida.
“Of course my life isn’t over, but the story’s finished.
—Por supuesto que mi vida no ha acabado, pero la historia está terminada.
Now of course my life is devoted to philosophy and affairs of state.
Por supuesto, ahora mi vida está dedicada a la filosofía y a los asuntos de estado.
Of course, if life really were like a video game, Val would probably have to do that in a bikini and with giant breasts, each one made of separately animated polygons.
Por supuesto, si la vida fuera realmente como un videojuego, Val probablemente tendría que hacerlo en bikini y con pechos gigantes, cada uno hecho de polígonos animados por separado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test