Translation for "couriers" to spanish
Translation examples
The Panel recommends no compensation for postal (courier) expenses.
202. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por gastos postales (de mensajero).
(b) Cash couriers
b) Envío de efectivo por mensajeros
External couriers will deliver on time (Facilities Management Service)
Los mensajeros externos harán las entregas a tiempo (Servicio de Gestión de Locales)
SR IX. Cash Couriers
Recomendación especial IX. Envío de efectivo por mensajeros
The cash was delivered to Bossaso by a courier sent from an embassy in Nairobi.
La suma fue entregada en Bossaso por un mensajero enviado desde una embajada de Nairobi.
C. Cash couriers
C. Envío de efectivo por mensajeros
:: The measures in place to regulate cross-border cash couriers.
:: Medidas adoptadas para regular el envío transfronterizo de efectivo por mensajeros.
ABB seeks compensation for the use of courier services.
200. La ABB solicita indemnización por el uso de servicios de mensajero.
VACANCIES COURIERS WANTED
VACANTES PARA MENSAJEROS.
She's my courier.
Es mi mensajera.
You're a courier.
Eres un mensajero.
- Charlie, the courier.
- Charlie, el mensajero.
She's a courier.
Es una mensajera.
- I'm the courier.
- Soy el mensajero.
- You're the courier?
- ¿Eres el mensajero?
Clearance, classified courier.
Clearance, mensajero clasificado.
- Courier come in?
- ¿El mensajero llegó?
He was only a courier.
Él no era más que un mensajero.
Courier for the OPA?”
—¿Mensajera de la APE?
They want couriers.
Necesitan mensajeros.
“I’m not a courier.”
—No soy ningún mensajero.
The courier was waiting.
La mensajera estaba esperando.
The courier smiled.
El mensajero sonrió.
A courier, kind of.
Un mensajero, algo así.
But the courier knew nothing.
Pero el mensajero no sabía nada.
'I'm a courier for Hazeltine.
—Soy mensajero de la Hazeltine.
Your courier is dead.
Vuestro mensajero está muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test