Translation for "counsellors" to spanish
Translation examples
Counsellor/Minister Counsellor, Political Affairs
Consejero/Ministro Consejero, Asuntos Políticos
As First Counsellor and Minister Counsellor
En calidad de Primera Consejera y Ministra Consejera:
Three independent counsellors: a scientific counsellor; a counsellor from multilateral development banks; and a counsellor from social organizations;
a) Tres consejeros independientes: un consejero científico; un consejero procedente de los bancos de desarrollo multilaterales; y un consejero procedente de las organizaciones sociales;
A marriage counsellor?
¿Un consejero matrimonial?
Well played, Counsellor.
Bien jugado, Consejera.
School counsellor, yeah?
Consejera escolar, ¿no?
I'm your Counsellor.
Soy su Consejera.
-She's a counsellor.
- Es un consejero.
You becoming Counsellor?
¿Quieres ser consejera?
Counsellor, couldn't you...?
Consejera, ¿usted no...?
Your advice, Counsellor.
Su opinión, consejera.
- Julian's no counsellor, not even an assistant counsellor.
- Julian no es consejero. ni siquiera asistente de consejero.
- Very well, Counsellor.
- De acuerdo, consejera.
The French counsellor.
–Es consejero de la embajada francesa.
Nora, your counsellor?
Nora, ¿tu consejera?
Among the Evil Counsellors?
¿Entre los malos consejeros?
But was not this one of his counsellors?
Pero, ¿no era éste uno de sus consejeros?
And a royal counsellor again.
Y consejero real, nuevamente.
Haste is a poor counsellor.
—Las prisas son malas consejeras.
I am a counsellor and healer.
Soy consejera y sanadora.
Am I become a counsellor?
¿Es que ahora soy consejero?
noun
Counsellor to the Government,
Asesora gubernamental
Counselling for the counsellors".
Asesoramiento para asesores".
A. Independent Counsellor
A. Asesor Independiente
Yeah. Rot in hell, Counsellor.
Sí, sí... púdrete en el infierno, asesor.
What about the counsellor's recommendations?
¿Y las recomendaciones del asesor?
I'm a trained counsellor.
Soy asesora psicológica cualificada.
Blanche, maybe you should talk to a counsellor, too.
Blanche. Tal vez tú deberías hablar con un asesor psicológico.
Why guidance counsellors?
¿Por qué asesores morales?
I'm counsellor at a halfway house in Parkdale.
Soy asesor de un centro de rehabilitacion en Parkdale.
I'm a counsellor, he was an alcoholic.
Soy asesora. Él era alcohólico.
Seems to only happens with guidance counsellors.
Parece ser que solo les pasa a los asesores morales.
I have an investment counsellor, really.
- Tengo un asesor de inversiones.
I'm going to go and see a counsellor.
Voy a ir a ver a un asesor.
A small hesitation was conveyed up the line. ‘I am a counsellor,’ he replied. ‘A counsellor?’ ‘A financial counsellor.’
Percibí una pequeña vacilación a través del hilo telefónico. —Soy asesor. —¿Asesor? —Asesor financiero.
'I'm an investment counsellor.'
—Soy asesor de inversiones.
‘Like a sex counsellor’ said Sally.
–Como una asesora sexual -explicó Sally-.
But Kell could not remember the name of the marriage guidance counsellor;
Kell no recordaba el nombre de la asesora matrimonial.
Ask rape counsellors and those who handle domestic violence.
Pregunten a asesores de mujeres violadas y a los que tratan la violencia de género.
‘She’d make a great relationship counsellor.’ His voice hardened.
—Sería una estupenda asesora de terapia de pareja. —Su tono de voz se endureció—.
She once worked as a relationship counsellor on the Datum, would you believe?
En un tiempo trabajó de asesora matrimonial en el Datum, ¿te lo puedes creer?
New books had to be approved by Privy Counsellors and archbishops;
Los libros nuevos tenían que ser aprobados por los arzobispos y por los miembros del Privy Council, el comité asesor del monarca;
There was no ‘structural flaw’ in their marriage – a phrase the counsellor had used, time and again, with apparent relish.
Su matrimonio no tenía ningún «fallo estructural», expresión que la asesora matrimonial había empleado repetidas veces con aparente gozo.
noun
A counsellor assisted every witness before, during and after the hearing.
Un abogado asistía a cada testigo antes, durante y después de la audiencia.
Proportion of arrested/detained persons provided with counsellor access/legal aid
* Porcentaje de personas detenidas o recluidas que obtuvieron acceso a un abogado o asistencia letrada
The latter received assistance from special counsellors or lawyers.
Estos últimos cuentan con la ayuda de orientadores especiales o de abogados.
The patient and the patients' counsellor must be informed immediately of the fact."
El paciente y su abogado deberán ser informados inmediatamente de ese hecho.
3. Counsellor Muhammad Harun al-Simt;
3. Muhammad Harun al-Simt, abogado; y
1. Third Counsellor Makram Rizqullah Khalil;
1. Makram Rizqullah Khalil, tercer abogado;
2. Third Counsellor Ayman Abdulmun`im al-Sayyid Ahmad;
2. Ayman Abdulmun`im al-Sayyid Ahmad, tercer abogado;
Prisoners enjoyed access to their family, lawyers and religious counsellors.
Los reclusos pueden comunicarse con su familia, su abogado y un ministro de su culto.
Don't worry, Counsellor.
No se preocupe, abogado.
- Counsellor, don't think.
- No piense, abogado.
Counsellor, do something.
Abogado, haz algo
It isn't, counsellor.
No lo es, abogado.
I'm sorry, Counsellor.
Lo siento, abogado.
Excellent work, counsellor.
Excelente trabajo, abogado.
Very perceptive, counsellor.
Que buena percepción, abogada.
Shrewd move, counsellor.
Muy astuto, abogada.
What are you thinking, counsellor?
¿En qué piensa, abogado?
The counsellor wants to speak with you.
El abogado quiere hablar contigo.
Counsellor, you’re not here to condemn or absolve.
Abogado, usted no está aquí para condenar o absolver.
You got it, Counsellor. What do you want?
De acuerdo, abogado. ¿Qué es lo que quiere?
I think you have your man, Counsellor.
Creo que tiene a su hombre, abogado.
‘We’re about to have a privileged conversation, counsellor.
—Vamos a tener una conversación privada, abogada.
You might have to make it your concern, counsellor.
—Pues debería serlo, abogada.
Look, why don't you go home and wait, Counsellor?
Oiga, abogado, ¿por qué no se va a casa y espera?
Reacher said, ‘I have a serious problem with my cell, counsellor.
—Tengo un problema grave con mi celda, abogada.
Sixteen is like grown-up nowadays, Counsellor;
–Hoy en día tener dieciséis años es como ser adulto, abogado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test