Translation for "cottage-industry" to spanish
Translation examples
Women applied for loans mostly under the YES and Cottage Industry schemes.
Las mujeres solicitaron la mayoría de los préstamos en el marco de los programas de empleo juvenil y de industrias artesanales.
∙ The study of institutions and modalities for promoting the financing of small and cottage industries in Africa.
◆ Estudio de instituciones y modalidades para promover la financiación de pequeñas industrias e industrias artesanales en África.
Establishment of cottage industries;
Establecimiento de industrias artesanales;
Cottage Industry Technology Center
Centro de Tecnología de la Industria Artesanal
Women also work in the rubber and coconut plantation as well as in small cottage industries.
Las mujeres también trabajan en las plantaciones de caucho y de cocos, así como en pequeñas industrias artesanales.
The Small and Cottage Industries Training Institute (SCITI) under the Bangladesh Small and Cottage Industries Corporation (BSCIC), Ministry of Industry, has provided skills training to 6,151 women entrepreneurs on management improvement issues.
55. El Instituto de Capacitación de Pequeñas Industrias e Industrias Artesanales, que forma parte de la Corporación de Pequeñas Industrias e Industrias Artesanales de Bangladesh (BSCIC), dependiente del Ministerio de Industria, ha impartido capacitación profesional a 6.151 mujeres empresarias sobre cuestiones relativas al mejoramiento de la gestión.
Unrestricted development of ethnic crafts, professional and amateur art forms and cottage industries
- Ejercicio libre de los oficios y las profesiones y desarrollo del trabajo creador por iniciativa propia y de las industrias artesanales autóctonas;
Promotion of Women's projects, in livestock husbandry, aquaculture, fresh food and cottage industries.
:: La promoción de proyectos de mujeres en el sector ganadero, acuícola y hortofrutícola y en la industria artesanal.
In addition, 23 cottage industries have been established in the 23 Local government areas of the state.
Además, se han establecido 23 industrias artesanales en los 23 municipios del estado.
Over 3,000 women participated in training programmes aimed at developing local handicrafts and cottage industries.
Más de 3.000 han participado en programas de formación destinados a desarrollar las industrias artesanales y familiares.
But in the middle of the 19th century, demand for oil really took off, and what had been a cottage industry turned into this.
Pero a mediados del siglo XIX, la demanda de petróleo se disparó, y lo que había sido una industria artesanal se convirtió en esto.
Here at Hotan, on the ancient Silk Road, silk weaving is still a cottage industry, done the old-fashioned way on wooden looms.
Aquí en Hotan, sobre la antigua ruta de la seda, El tejido de la seda sigue siendo una industria artesanal, Hecho al anticuado forma en telares de madera.
I SUPPOSE YOU'RE GONNA TELL ME THERE'S A COTTAGE INDUSTRY FOR THAT, TOO.
Supongo que me dirá que también hay una industria artesanal para eso.
THERE'S AN ENTIRE COTTAGE INDUSTRY BASED ON SERIAL KILLER EFFECTS AND MEMORABILIA.
Hay toda una industria artesanal basada en los objetos personales de los asesinos seriales.
What about Mr Archibald Woods - what does he have to do with this little cottage industry?
Y el señor Archibald Woods, ¿qué tiene que ver con esta pequeña industria artesanal?
A cottage industry of pencil-making soon developed, culminating in the formation of the UK's first pencil factory in 1832.
Pronto se desarrolló una industria artesanal de lápices que culminó en la primera fábrica de lápices del Reino Unido en 1832.
You know, you don't know this, but there's a real cottage industry out here in the burbs for this kind of thing.
Usted no sabe esto pero hay una industria artesanal de estas cosas en los suburbios.
It's sort of a cottage industry.
Es una especie de industria artesanal.
It had become a cottage industry.
Aquello se había convertido en una forma de industria artesanal.
Unravelling Heidegger’s development has become a cottage industry.
Desentrañar la evolución de Heidegger se ha convertido en una industria artesanal.
Spinning and weaving were cottage industries, and supported large numbers of people.
El hilado y la tejeduría eran industrias artesanales que daban trabajo a muchísima gente.
The river here and its associated pools and springs had long supported cottage industries.
En aquel lugar, hacía mucho tiempo que el río y los lagos y manantiales asociados a él mantenían industrias artesanales.
His specialty was prosecuting corrupt politicians-something of a vigorous cottage industry in his home state of New Jersey-but three hours ago, Monte Scanlon, a mass executioner by any standards, had finally broken his silence to make a demand. That demand?
Su especialidad era el procesamiento de políticos corruptos -lo que parecía una pujante industria artesanal en su estado natal de Nueva Jersey-, pero tres horas antes, Monte Scanlon, un verdugo en serie a todas luces, había roto por fin su silencio para plantear una petición. ¿Qué petición?
102. The variety of enterprises that women have set up or improved with the help of United Nations organizations, the specialized agencies or international donor agencies is quite wide, ranging from various types of trading to crop processing, from handicrafts and other cottage industries to services.
102. La diversidad de empresas que esas mujeres han establecido o mejorado con ayuda de las organizaciones, organismos especializados de las Naciones Unidas u organismos donantes internacionales, es muy amplia y varía de diversos tipos de comercio a elaboración de cosechas, y de artesanías y otras industrias caseras a servicios.
Income-conservation activities aimed at more effective utilization of domestic resources included training for women in the maintenance and repair of sewing and knitting machines, many of which were used in cottage industries and at production units in the women's programme centres.
Entre las actividades de conservación de ingresos, destinadas a utilizar más eficazmente los recursos internos, figuraba la capacitación de mujeres en el mantenimiento y reparación de máquinas de coser y de tejer, muchas de las cuales se utilizaban en las industrias caseras y en dependencias de producción en los centros de programas para la mujer.
Home-based projects or cottage industries for income generation
:: Proyectos basados en el hogar o industrias caseras para la generación de ingresos
Agro-processing (e.g., tobacco curing and jaggery processing) and rural cottage industries (e.g. brickmaking, salt drying, and ceramics production) are two other important users of fuelwood.
Otras dos importantes actividades en las que se utiliza principalmente leña son la agroelaboración (por ejemplo en la cura del tabaco y en la elaboración de azúcar de palma) y en las industrias caseras rurales (por ejemplo la salazón, la fabricación de ladrillos y la alfarería).
Lack of recognition for this important cottage industry has deprived it of the possibility of realizing its potential for attaining higher standards of production and income enhancement.
Sin embargo, la falta de reconocimiento de esta importante industria casera le ha impedido realizar sus posibilidades de alcanzar niveles más altos de producción e ingresos.
59. At its second meeting, the Panel of Experts particularly emphasized concentration on three areas largely neglected until now: (a) extension of technology cooperation in dryland areas to non-agricultural sectors such as cottage industries, small businesses and tourism, which can absorb at least part of excess populations straining the carrying capacities of dryland ecosystems; (b) evaluation and transfer of local traditional know-how in promising technologies such as water harvesting and agro-forestry; and (c) reinforcement of the capability of developing countries to conserve, exploit and improve dryland biodiversity and genetic resources, including both plant and animal species.
59. En su segunda reunión, el Grupo de Expertos dio especial importancia a tres esferas en gran parte descuidadas hasta ahora: a) la ampliación de la cooperación tecnológica en las zonas de tierras secas a los sectores no agrícolas como las industrias caseras, la pequeña empresa y el turismo, que puedan absorber al menos una parte de la población excedente que ejerce una presión sobre la capacidad máxima admisible de los ecosistemas de tierras secas; b) la evaluación y la conversión de conocimientos tradicionales locales en tecnologías prometedoras, como la recuperación del agua y la agrosilvicultura; y c) el fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para conservar, explotar y mejorar la diversidad biológica y los recursos genéticos de las tierras secas, incluidas las especies vegetales y animales.
I see a whole cottage industry:
Veo toda una industria casera:
And a cottage industry, he wasn’t sure what.
Y una industria casera; no sabía aún en qué consistiría.
weavers were far better off when textile production was a cottage industry.
los tejedores estaban en mucho mejores condiciones cuando la producción textil era una industria casera.
Then he was at last free to get villagers to sing or to take up cottage industries.
Por fin, quedó libre para poner a los aldeanos a cantar o a iniciar industrias caseras.
This is a state government facility, a paramilitary installation, not a cottage industry, I feel like saying.
Me entran ganas de decirle que esta es una instalación gubernamental, una instalación paramilitar, no una industria casera.
From cottage industries he was diverted by juvenile delinquency, which he found more appealing than adult delinquency.
De las industrias caseras le apartaron los delincuentes juveniles, algo que le atraía más que los delincuentes adultos.
I ended up in a therapy room making pottery and weaving rugs like a God-damn cottage industry.
Acabé en una sala de terapia haciendo cerámica y tejiendo alfombras como en una maldita industria casera.
I can only assume that Fielding’s equipment and materials for his illegal and outrageous cottage industry were purloined from the CFC, that in the dark of night or after hours, he somehow managed to sneak what he wanted out of the labs without security batting an eye.
Solo puedo suponer que el equipo y los materiales de Fielding para su ilegal y escandalosa industria casera fueron sacados del CFC, en la oscuridad de la noche o fuera de hora. De alguna manera consiguió llevarse lo que quería de los laboratorios sin que el personal de seguridad pestañease.
There was cottage industry, the manufacture of styrofoam Advent wreaths, construction-paper palms, ceramic Mother’s Day items, and (one morning when Louis dislodged the front tooth of a boy who was using his blue tempera paint, and miraculously wasn’t punished for it) plaster crèche figurines.
Había industria casera, la fabricación de guirnaldas de porespán para Adviento, palmeras en papel de colores, artículos de cerámica para el Día de la Madre y (una mañana en que Louis dejó sin un diente a un niño que le había cogido la tempera azul y, milagrosamente, se salvó de ser castigado) figurillas de belén.
He read of cottage industries: romantic words, suggesting neatly clad peasants with grave classical features sitting at spinning wheels in cooperatively built superhuts and turning out yards and yards of cloth before going on to the folk singing and dancing under the village tree in the evening, by the light of flambeaux.
Leyó cosas sobre las industrias caseras: palabras románticas, que evocaban campesinas pulcramente ataviadas, de rasgos clásicos, graves, sentadas ante ruecas en chozas enormes construidas comunalmente y produciendo metros y metros de tela antes de asistir a los cantos y bailes folclóricos bajo el árbol de la aldea al caer el día, a la luz de las antorchas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test