Translation for "cosy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The rooms are cosy and comfortable.
Las habitaciones son cómodas y acogedoras.
189. The Child Protection Act took a very important step by transforming children's homes into low-capacity child communities with a cosy atmosphere of home.
189. La Ley de Protección de la Infancia representó un paso muy importante al transformar los centros de acogida para niños en comunidades de tamaño reducido para niños, a las que dotó de una atmósfera acogedora y hogareña.
It's very cosy.
Es muy acogedor.
This is cosy.
Esto es acogedor.
Well, it's cosy.
Bueno, es acogedor.
Quiet and cosy.
Tranquilo y acogedor.
Isn't this cosy?
- Qué acogedor lugar.
- Yes, quite cosy.
- Sí, muy acogedor.
It looks cosy.
Se ve acogedor.
Cramped but cosy.
Pequeño, pero acogedor.
Very cosy in here.
—Esto es muy acogedor.
The cabin was inexpressibly cosy.
El camarote era muy acogedor.
But it was warm and cosy.
Pero la sala era acogedora y se estaba calentito.
Yes, it looked lovely and cosy.
—Sí. Estaba muy bonita y acogedora.
It would look cosy.
Daba un aspecto acogedor.
Cosy little nook!”
—¡Qué rinconcito tan acogedor!
She was right, it was cosy in the kitchen.
Tenía razón, la cocina era acogedora.
Cosy!’ he commented sourly.
—¡Qué acogedor! —comentó con acritud.
She was surprised by how cosy it felt.
Se sorprendió de lo acogedor que era aquello.
adjective
Nice and cosy.
Lindo y cómodo.
Nice, cosy and beguiling.
Conveniente, cómodo y encantador.
This looks cosy.
Se los nota cómodos.
It's more cosy.
Es más cómodo.
Bein' fuckin' cosy!
¡Porque estabas muy cómoda!
I'm so cosy.
Estoy muy cómodo.
It's cosy in here.
Está muy cómodo aquí.
Be more cosy.
Estaremos más cómodos.
But she was too cosy with him.
Pero estaba demasiado cómoda con él.
Inside, all was warm and cosy, but
En el interior se estaba caliente y cómodo.
It had a small, cosy cabin below.
Abajo tenía una cabina pequeña, pero cómoda.
"This cottage is cosy but it’s too hot for us.
Vuestra cabaña es cómoda pero es demasiado caliente para nosotros.
It was wonderfully cosy and serene up here in the plane.
Todo era cómodo y sereno en el avión que volaba alto.
Neither big nor small, she replied, cosy.
Ni grande ni pequeño, contestó ella, cómodo.
The generals of literature sleep soundly in their cosy bunks.
Los generales de la literatura duermen profundamente en sus cómodas literas.
The cosy bedding felt good against his skin.
El tacto de la cómoda cama contra su piel era agradable.
They lighted the lamp too, and soon it looked quite cosy.
También encendieron la lámpara y pronto se encontraron muy cómodos.
'Getting all cosy in here?' Bobby Hogan said.
—¿Qué, estáis cómodos aquí? —preguntó Bobby Hogan—.
adjective
Yeah. They seemed pretty cosy the other night.
Sí, ellos se veían muy amistosos la otra noche.
I don't know what cosy relationship you've got with the cybercrime people or whoever is pulling your strings.
No sé que relación amistosa tienes... con los ciber criminales o quien sea que mueve tus hilos.
this was to be no cosy chat;
no se trataba de una charla amistosa.
That would have been safe and cosy.
Aquello habría sido un gesto sensato y amistoso.
adjective
- Well, the nitro looks cosy.
Bueno, la nitroglicerina se ve confortable.
Well, that's cosy.
Bueno, esto es muy íntimo.
Well, right cosy in here, ain't it?
Bueno,se está bien aquí,¿ verdad?
The pain was receding, and everything felt nice and cosy.
El dolor estaba a punto de ceder y lo sentía todo ya bueno y placentero.
You’re cosy indoors with a beefsteak before you, I'm stamping outside in the frost!
mientras ahí dentro estás, comiendo un buen filete, ¡aquí me tienes, de pie, sobre la escarcha!
The room was comfortable, cosy, the furniture heavy but good, and the few ornaments not in the worst of taste.
La habitación era confortable, íntima, con muebles macizos, de buena calidad, y alguna figurilla que no era de demasiado mal gusto.
A new clerk had come, an indolent, stout, good-natured youth who worked very slowly but exhaled cosiness.
Había llegado un nuevo escribano, un joven perezoso, gordo y de buen carácter, que trabajaba muy despacio pero irradiaba comodidad.
Dobby straightened his tea cosy and said defiantly to Kreacher, ‘But Kreacher should know that Draco Malfoy is not a good master to a house-elf!’
–¡Pero Kreacher debería saber que Draco Malfoy no es un buen amo para un elfo doméstico!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test