Translation for "costumer" to spanish
Costumer
Translation examples
8. The Indian TATA group of companies, for example, has long epitomized these trends, extensively engaging with the poor as costumers as well as suppliers across the entire range of its value chain.
8. El grupo de empresas TATA, de la India, por ejemplo, ha encarnado tradicionalmente esas tendencias, colaborando ampliamente con los pobres, como clientes y proveedores, a lo largo de toda su cadena de valor.
Over 50 types of ready-made articles are produced: military uniforms and gear, bedding items, special clothing and various items for particular needs (including for children's homes in the establishment), and articles ordered for specific users (inter alia, theatrical costumes, children's suits and school uniforms).
La producción abarca más de 50 tipos de artículos: uniformes, ropa de cama, ropa de trabajo especial y diversos tipos de artículos para usos particulares (por ejemplo, para la guardería del centro penitenciario) y a pedido de los clientes (confección de trajes para obras teatrales, tenidas infantiles, uniformes escolares, etc.).
In addition, the lower requirements in the Information Technology Services Division is due to exclusion of resources for the Enterprise Content Management and the Costumer Relationship Management systems, which were included in the 2006/07 budget, which will be presented separately in the context of the overall United Nations ICT strategy.
Además, la reducción de las necesidades en la División de Servicios de Tecnología de la Información se debe a la exclusión de los recursos para los sistemas de gestión del contenido institucional y gestión de la relación con el cliente, que se incluyeron en el presupuesto de 2006/2007 y que se presentarán por separado en el contexto de la estrategia global de tecnología de la información y comunicaciones de las Naciones Unidas.
These factors can be divided into four main groups: push factors (rising costs in the home market), pull factors (growth opportunities, lower costs of production, government incentives), management factors (having the skills and knowledge to internationalize successfully) and, finally, chance factors (being in the right place at the right time, being invited to supply a costumer abroad or to form an alliance with a foreign partner).
Éstos se pueden dividir en cuatro grupos principales: factores de empuje (encarecimiento de los costos en el mercado nacional), factores de atracción (oportunidades de crecimiento, costos de producción más reducidos, incentivos públicos), factores de gestión (adquirir las capacidades y los conocimientos necesarios para acceder con éxito al mercado internacional) y, por último, factores de oportunidad (estar en el lugar adecuado en el momento adecuado, recibir una oferta para abastecer a un cliente en el extranjero o para asociarse con una empresa extranjera).
Thus the necessary structure for Know Your Costumer (KYC) and Customer Due Diligence (CDD) is in place at the industry level.
Por lo tanto, el sector cuenta con las estructuras necesarias en lo que respecta a la obligatoriedad de conocer al cliente y de actuar con la diligencia debida.
Besides, I got a costumer.
Además, tengo un cliente.
You don't have enough costumers?
¿No tienes suficientes clientes?
The costumer's gonna be there.
Es decir, el cliente estara allí.
I am your costumer.
Yo soy su cliente.
Tomorrow we'll have the real costumers.
Mañana habrá clientes coleccionistas.
Dewey Owens are tough costumers.
Dewey Owens es un cliente difícil.
- I'm the costumer.
Soy el cliente.
He's a costumer.
Es un cliente.
Seems like some costumers came.
Parece que vinieron clientes.
We have a costumer.
Tenemos una cliente.
    The truth is a many-costumed whore, came Odysseus’ voice in his mind.
La verdad es una ramera con muchos clientes —resonó la voz de Odiseo—.
He was watching the costumers, makeup technicians, assorted fluffers and documentarians.
Observaba a los clientes, a los técnicos de maquillaje, a los diversos auxiliares y a los productores del documental.
But then they moved up to Hell’s Kitchen to become costumers and purveyors of used clothing.
Luego se mudaron a Hell’s Kitchen y se convirtieron en clientes y proveedores de ropa usada.
As she chatted with a costumed customer, she brushed aside a vagrant wisp of amber hair with the back of her hand.
Mientras charlaba con un cliente elegante, se apartó un mechón de pelo ambarino de la nuca.
Malik had changed out of his costume into jeans and a pullover, and his sports bag was sitting next to him on the floor.
Malik, que ha interpretado el papel de cliente abatido, se ha cambiado. Lleva vaqueros y un jersey, deja su bolsa en el suelo.
There were customers in shorts, women in bathing-costumes, children crying, and Jean-Claude never stopped uncorking bottles of rosé.
Había clientes en shorts, mujeres en trajes de baño, niños que lloraban, y Jean-Claude no cesaba de descorchar botellas de rosado.
The grungy place sold magic supplies, rented costumes and props and presented free, amateur magic shows for customers and locals.
En el sórdido establecimiento se vendían artículos de magia, se alquilaban disfraces y accesorios, y se ofrecían espectáculos de magia gratuitos, realizados por aficionados, a los clientes y vecinos.
Au bar de la rue Anatole-de-la-Forge, il n'y avait aucun client, et il se tenait derrière le comptoir en costume de ville.
En el bar de la calle Anatole-de-la-Forge no había ningún cliente. Y él estaba detrás de la barra, vestido de calle.
The hopeful patrons wore bizarre costumes to attract the attention of the burly doorman in black leather who stood between them and drug-induced ecstasy.
Los ilusionados clientes vestían con las prendas más estrafalarias para llamar la atención ¿el hosco portero vestido de cuero negro que se interponía entre ellos y el éxtasis de las drogas.
A moment later, the maid from the inn came to call for the dancing girl. She put on her costume. "I'll be back soon, so please wait.
Al poco rato, vino la criada de la posada de enfrente a buscar a la bailarina para que divirtiera a los clientes. Ella se arregló rápidamente el kimono y me dijo: —Enseguida vuelvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test