Translation for "costermonger" to spanish
Translation examples
Chimney sweeps, fish-sellers, kitchen-maids, costermongers, so forth.
deshollinadores, pescaderos, cocineras, verduleros, etcétera.
William Keeble wondered at the fate of its engine, carried happily away in pieces by drunken green-grocers and costermongers and beggars who hadn’t the foggiest notion of the magic it had once contained.
William Keeble se preguntó acerca del destino de su motor, disperso alegremente en sus diversas piezas por tenderos borrachos y verduleros y mendigos que no tenían ni la más remota idea de la magia que en su tiempo había contenido.
But then, before his first entanglement with Oswald Hackett and his Knights of Discorporea four years ago, he had visited few cities away from his native London: Manchester where he had played a few shows before mobs of mill workers who made Lambeth’s costermongers look like refined gentlemen, and Paris where he had wasted one particularly lavish booking fee on a week of rather bewildered holiday-making.
Pero antes de su primer contacto con Oswald Hackett y sus Caballeros de Discorpórea, cuatro años antes, había visitado pocas ciudades más allá de su Londres natal: Manchester, donde había hecho unos cuantos pases de su espectáculo ante turbas de obreros fabriles que hacían que los verduleros de Lambeth pareciesen refinados caballeros, y París, donde había malgastado un pago especialmente generoso en una semana vacacional de festejos y bastante desconcierto.
and at last Lambeth’s New Cut itself, with the costermongers in their corduroy clothing, and soldiers strolling with uniforms casually unbuttoned, and coachmen in their livery and tradesmen in their frock coats, the street packed as ever with stalls and vendors of fried fish and hot potatoes, and beggars and entertainers, even street mummers – and, yes, with shoeless children, as much as it had ever been – as if the great reforms of the age, in education and public health and trade unionism, had been but fantasies.
por último, el propio New Cut de Lambeth, con sus verduleros vestidos de pana, sus soldados que paseaban con el uniforme desenfadadamente desabotonado, sus cocheros de librea y sus comerciantes con levita, la calle tan llena como siempre de tenderetes y puestos de pescado frito y patatas calientes, y de mendigos y artistas, incluso mimos callejeros —y sí, de niños descalzos, como mandaba la tradición—, como si las grandes reformas de la época en materia de educación, sanidad y sindicalismo no hubieran sido sino fantasías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test