Translation for "cost in terms" to spanish
Cost in terms
Translation examples
We regret, however, the cases where transition incurs high costs in terms of human lives.
Sin embargo, lamentamos los casos en que la transición causa altos costos en términos de vidas humanas.
The poor endowment of African economies in "information capital" has a high cost in terms of economic inefficiencies and the reach of the financial sector.
39. El escaso "capital de información" de las economías africanas tiene un elevado costo, en términos de deficiencias económicas y alcance del sector financiero.
In addition, the costs in terms of investment losses amount to some $12 billion.
Además, los costos en términos de pérdida de inversión ascienden a 12.000 millones de dólares.
Tapes currently have to be sent from New York at a considerable cost in terms of research time, duplication, shipping and handling.
En la actualidad las cintas tienen que ser enviadas desde Nueva York, lo que supone un gran costo en términos de tiempo de investigación, reproducción, envío y tramitación.
Like any valuable commodity, water use has a cost in terms either of its development or of its forgone opportunities.
Al igual que cualquier otro bien valioso, el consumo de agua tiene un costo en términos tanto de desarrollo de los recursos hídricos como de pérdida de oportunidades.
It would involve communities funding around 25 per cent of the cost in terms of materials and labour, the Government 15 per cent, and the rest would have to come from external funding.
Las comunidades tendrían que financiar alrededor del 25% del costo en términos de material y mano de obra, el gobierno el 15% y el resto sería financiado por fuentes externas.
We have experienced the rising incidence of megadisasters, with their huge costs in terms of lives, livelihoods and development.
Hemos sufrido más desastres graves, con enormes costos en términos de vidas humanas, medios de subsistencia y desarrollo.
Leaders must emphasize the costs -- in terms of the potential for exploitation and abuse of their basic human rights as well as unfair competition - of keeping irregular migrants underground.
Los líderes deben poner énfasis en los costos -- en términos del potencial para la explotación y los abusos en contra de sus derechos humanos fundamentales, así como de una competencia desleal -- de mantener a los migrantes en la clandestinidad.
Nevertheless, electronic marketing and trading have their own costs in terms of human and physical capital requirements.
Con todo, el comercio y la comercialización electrónicos tienen su propio costo en términos de necesidades de capital y de recursos humanos.
This "shift" in commercial demand is used to measure cost in terms of lost market value accruing to consumers and producers.
Este "cambio" en la demanda comercial se utiliza para medir el costo, en términos de pérdida del valor de mercado, que afecta a productores y consumidores.
What we should be talking about costs in terms of human lives.
Sobre lo que deberíamos estar hablando es de costos en términos de vidas humanas.
The lieutenant was the squad whip, responsible for the unit’s statistics and justifying its cost in terms of cases cleared.
El teniente, responsable de las estadísticas de la unidad y de justificar los costes en términos de casos resueltos, era el azote de la brigada.
Productivity gains derive from new processes, machines, reorganizations – and each of these comes at a cost, in terms of the amount of labour it took to create it.
Los incrementos de productividad derivan de la introducción de nuevos procesos, máquinas, reorganizaciones, etcétera, y cada una de esas novedades tiene un coste que hay que incorporar, un coste en términos de la cantidad de mano de obra que se necesitó para crearlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test