Translation for "cosmos" to spanish
Cosmos
noun
Translation examples
noun
● 7 March - three satellites (Cosmos-2307 to Cosmos-2309); and
• 7 de marzo: 3 satélites (Cosmos-2307 a Cosmos-2309); y
● 24 July - three satellites (Cosmos-2316 to Cosmos-2318).
• 24 de julio: 3 satélites (Cosmos-2316 a Cosmos-2318).
* The space objects Cosmos-2390 and Cosmos-2391 were launched by a single Cosmos carrier rocket from the Plesetsk launch site.
* Los objetos espaciales Cosmos-2390 y Cosmos-2391 fueron lanzados por un solo cohete portador Cosmos desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk.
● 17 artificial Earth satellites from the Cosmos series (Cosmos 2306 to Cosmos 2322);
• 17 satélites artificiales de la Tierra de la serie Cosmos (Cosmos-2306 a Cosmos-2322);
(g) 5 Cosmos satellites (Cosmos-2462, Cosmos-2463, Cosmos-2467, Cosmos-2468 and Cosmos-24xx).
g) Cinco satélites Cosmos (Cosmos-2462, Cosmos-2463, Cosmos-2467, Cosmos-2468 y Cosmos-24xx).
a The space objects Cosmos-2400 and Cosmos-2401 were launched by a single Cosmos carrier rocket from the Plesetsk launch site.
a Los objetos espaciales Cosmos-2400 y Cosmos-2401 fueron lanzados por un solo cohete portador Cosmos desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk.
* The space objects Cosmos-2408 and Cosmos-2409 were launched by a single Cosmos carrier rocket from the Plesetsk launch site.
* Los objetos espaciales Cosmos-2408 y Cosmos-2409 fueron lanzados por un solo cohete portador Cosmos desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk.
Note: a Cosmos-2380, Cosmos-2381 and Cosmos-2382 were launched by a single Proton carrier rocket from the Baikonur launch site.
Nota:a Cosmos-2380, Cosmos-2381 y Cosmos-2382 fueron lanzados por un solo cohete portador Proton desde el polígono de lanzamiento de Baikonur.
* Space objects Cosmos-2245, Cosmos-2246, Cosmos-2247, Cosmos-2248, Cosmos-2249 and Cosmos-2250 were launched by a single Tsiklon carrier rocket from the Plesetsk launch site.
* NOTA: Los objetos espaciales COSMOS-2245, COSMOS-2246, COSMOS-2247, COSMOS-2248, COSMOS-2249 y COSMOS-2250 fueron lanzados por un solo cohete portador Ciclón desde el cosmódromo de Plesetsk.
'That's how the Cosmos became the Cosmos.'
Así es como el Cosmos se convirtió en el Cosmos.
I'm Cosmo.
Yo soy Cosmo.
All right, Cosmo.
Muy bien, Cosmo.
Who's Cosmo?
- ¿Quién es Cosmo?
You say I say Cosmo Cosmos and quickly.
Tú dices Cosmos yo digo Cosmo rápidamente.
Cosmo...cosmo... and for the young lady?
Cosmo... cosmo... ¿Y para la damisela?
it's Cosmo.
Stevens, soy Cosmo.
That's Cosmo.
Ese es Cosmo.
To the Cosmo, is it not?” “Ah-ha, ah-ha, to the Cosmo!”
Al Cosmo, ¿verdad? —¡Ajá, ajá, al Cosmo!
Consequently, the cosmos was not eternal, nor was God a part of the cosmos.
En consecuencia, el cosmos no era eterno, ni tampoco Dios era parte del cosmos.
The cosmos is not chaotic.
El cosmos no es caótico.
The destruction of the cosmos.
La destrucción del cosmos.
The cosmos was crumbling.
El cosmos se estaba hundiendo.
There are no mothers in this cosmos.
No hay madres en este cosmos.
A painter's cosmos!
¡El cosmos de un pintor!
Middle of the cosmos.
La mitad del cosmos.
Citizens of the cosmos.
Ciudadanos del cosmos.
noun
Unfortunately, current developments prove that the existing treaties and agreements have failed to eliminate the dangers of the militarization of outer space and that they are insufficient to prevent the deployment of weapons in the cosmos.
Lamentablemente, los acontecimientos actuales muestran un panorama muy diferente, pues los acuerdos y tratados existentes no han detenido los peligros de militarización del espacio ultraterrestre, lo que constituye un claro indicativo de que son insuficientes para prevenir el emplazamiento de armas en ese medio.
We have reached other parts of the cosmos.
Hemos llegado al espacio ultraterrestre.
The cosmos never again!
¡Nunca más en el espacio!
Well, what was it doing up in the cosmos?
¿Qué hacía en el espacio?
For me it's like the cosmos.
Para mí suena como el espacio.
That's pretty weird, eh? There's gotta be some kind of connection in the cosmos.
Bueno, debe haber un tipo de conexión que liga al espacio.
Forget about the cosmos.
Pueden olvidarse de ir al espacio, en especial, tú.
The remnants of the Bashar would fly alone into the cosmos.
Los restos mortales del Bashar flotarían por el espacio.
Un buveur de vin venant du Cosmos.
Un bebedor de vino del espacio exterior.
Indeed, inside the door was as dark as if a hole had been pierced in the cosmos.
Al otro lado de la puerta, las tinieblas eran tan negras como un agujero en el espacio.
“I always thought there was going to be an explosion. And we’d all be flung into the cosmos.” “No kidding,” my mother says.
Siempre creí que un día explotaría y que todos saldríamos disparados al espacio exterior. —Déjate de bromas —dice mi madre—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test