Translation for "cosignatories" to spanish
Cosignatories
noun
Translation examples
The "ministerial cosignatory" rule in the parliamentary system (published in the Law magazine, No. 3, 9th year, 1985).
La norma del "cosignatario ministerial" en el sistema parlamentario, Derecho, Nº 3, noveno año, 1985.
At its fifty-second session, held from 25 February to 7 March 2008, the organization was cosignatory to non-governmental organization statements on older women, financing and peace.
Durante el 52º período de sesiones de la Comisión (del 25 de febrero al 7 de marzo de 2008), la organización fue cosignataria de varias declaraciones formuladas por organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones como las mujeres de edad, la obtención de fondos y la paz.
The European Union is also a cosignatory of the Ouagadougou Accords, and MINUSMA will work closely with it to support further dialogue around the Preliminary Agreement and support coordination between the national authorities and other international partners.
La Unión Europea también es cosignataria del Acuerdo de Uagadugú, y la MINUSMA colaborará estrechamente con ella para apoyar la continuación del diálogo en torno al Acuerdo Preliminar y respaldar la coordinación entre las autoridades nacionales y otros asociados internacionales.
Some cosignatories were never questioned; others were arrested and later released after agreeing to remove their signatures; others, like Dr. AlFaleh, Dr. AlHamed and Mr. AlDamini, were arrested and formally charged; and others are being kept arbitrarily in detention without having been brought before a judge, without charges and without clear expectations of being tried soon.
Algunos cosignatarios nunca fueron preguntados; otros fueron arrestados y, posteriormente, puestos en libertad, tras retirar su firma de la carta; otros, como el Dr. Al-Faleh, el Dr. Al-Hamed y Sr. Al-Damini, fueron arrestados y acusados formalmente; y otros más están siendo mantenidos en detención arbitraria sin haber comparecido ante un juez, sin que les hayan sido presentados cargos y sin expectativas claras de ser juzgados pronto.
Let me remind you that the negotiations and the signing of the agreement were attended by the entire international community, which is the cosignatory of the agreement and, accordingly, has also assumed the responsibility for its implementation.
Permítame recordarle que las negociaciones y la firma del acuerdo contaron con la asistencia de toda la comunidad internacional, que es cosignataria del acuerdo y, en consecuencia, también ha asumido la responsabilidad de su aplicación.
79. According to the provisions of the Darfur Peace Agreement, SLA/MM, as a signatory to the Agreement could expect to receive military support from its cosignatory, the armed forces of the Government of the Sudan, to repel JEM.
Con arreglo a las disposiciones del Acuerdo de Paz de Darfur, el SLA/MM, en su condición de signatario del Acuerdo, podía esperar recibir apoyo militar del cosignatario, a saber, las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, para repeler al JEM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test