Translation for "cosier" to spanish
Cosier
adjective
Translation examples
adjective
It's a bit cosier now.
Ahora es más acogedor.
Our summerhouse is a bit cosier.
Nuestra casa de verano es más acogedora.
That's much cosier.
Así es más acogedor.
Yeah. Could be cosier though.
Podría quedar acogedora.
I'd like a reservation for two in one of your cosier rooms for the weekend.
Me gustaría una reserva para dos en uno de sus habitaciones más acogedor para el fin de semana.
And there's nothing cosier than a childhood room.
Y no hay nada más acogedor que la habitación de tu infancia.
The room was darker too, making it cosier.
La habitación estaba más oscura, y por eso daba la sensación de ser más acogedora.
It was nicer than the other bedroom; larger, cosier, brighter.
Desde luego, era más bonita que la otra: más grande, más acogedora, más luminosa.
The wind is blowing ‘in turret and tree’ and making my cosy room seem even cosier.
El viento sopla «en torres y árboles» y mi habitación me resulta todavía más acogedora.
But the great, dark, wintry night outside makes my cosy little room with its crackling fire seem cosier, and I feel much more contented with the world than I did that beautiful night in January.
Pero la gran noche oscura y ventosa hace que mi acogedor cuarto y su fuego crepitante sean más acogedores aún, y me siento mucho más reconciliada con el mundo que aquella hermosa noche de enero.
I put the television on, and drew the curtains so that the room grew cosy around us – perhaps cosier for the time spent out in the cold air.
Encendí la televisión y eché las cortinas para que la habitación resultara más acogedora en torno a nosotros, tal vez para contrarrestar el tiempo que habíamos pasado al aire libre.
Anna herself had wanted a cosier kitchen, but when they moved into the lovely five-room flat in Östermalm she knew better than to air her views.
A Anna le habría gustado una cocina más acogedora, con más muebles, pero cuando se mudaron al precioso piso de cinco habitaciones de Östermalm, tuvo mucho cuidado en no dar su opinión.
Mrs Williton thought how mucn cosier it would be to stay in one of the bright-looking little holiday chalets than in the gloomy Eagle House Private Hotel.
La señora Williton pensó cuánto más acogedor sería alojarse en uno de los pequeños y alegres bungalows vacacionales que en el lúgubre Eagle House Private Hotel.
Jacques’s room had been visited at the last moment by Mademoiselle; she had lit the fire to give it a cosier air and placed well to the fore a plateful of the almond cakes dusted with vanilla sugar for which Jacques had had a special fondness in the past.
La habitación de Jacques había sido visitada a última hora por la señorita: había encendido el fuego para que el cuarto estuviese más acogedor y había puesto bien a la vista un plato de pasteles con almendras, espolvoreados con azúcar y vainilla, una especialidad del barrio por la cual Jacques había mostrado siempre una predilección especial.
adjective
This sight brought her immediately down from her high, tragic pinnacle and made it seem all somehow cosier, as she thought she was sharing this music with such a wise and friendly clog.
Esa imagen la ayudó a descender del alto pináculo déla tragedia e hizo que todo le pareciera mucho más familiar, como si compartiera la música con un perro sabio y amistoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test