Translation for "corvine" to spanish
Corvine
adjective
Translation examples
adjective
Mr. CORVIN (Ireland), speaking on behalf of the European Union and also of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Iceland, Poland, Romania and Slovakia, said that the European Union considered that COPUOS had an important role to play in providing a forum for the exchange of information on developments in space technology and the progress of space law.
El Sr. CORVIN (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea, y también de Bulgaria, Eslovaquia, Estonia, Islandia, Polonia, Rumania y la República Checa, dice que, como considera la Unión Europea, corresponde a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos una importante función como foro para intercambiar información sobre los logros alcanzados en la esfera de la tecnología espacial y del desarrollo del derecho espacial.
Mr. CORVIN (Ireland) requested a suspension of more than five minutes for consultations.
El Sr. CORVIN (Irlanda) pide que se suspenda la sesión por un período no mayor de cinco minutos para la celebración de consultas.
Mr. CORVIN (Ireland), speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on draft resolution A/C.4/51/L.19, said that, although the European Union was concerned at many actions of the Israeli Government, it believed that the mandate and functions of the Special Committee failed to take account of contemporary realities.
El Sr. CORVIN (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea en relación con la votación sobre el proyecto de resolución A/C.4/51/L.19, dice que si bien muchas actividades del Gobierno de Israel son motivo de preocupación para la Unión Europea, considera que en el mandato y las funciones del Comité Especial no se tiene en cuenta la realidad actual.
27. Mr. CORVIN (Ireland), speaking on behalf of the European Union, and the associate countries of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, and, in addition, Iceland, welcomed the approach adopted by the Bureau of the Special Committee in its preparation of the draft resolution dealing with the agenda item under consideration, and noted with satisfaction that the Special Committee had been able to reach consensus on a recommendation providing for the enlargement of the Committee.
27. El Sr. CORVIN (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea y los países asociados Bulgaria, Eslovaquia, Estonia, Hungría, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania, y también de Islandia, acoge con beneplácito el criterio aplicado por la Mesa del Comité Especial en la Elaboración del proyecto de resolución sobre el tema 86 del programa y acoge con satisfacción que el Comité Especial haya alcanzado un consenso en relación con la recomendación de que se aumente el número de miembros del Comité.
Mr. CORVIN (Ireland), speaking on behalf of the European Union and the Czech Republic, Iceland, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, said that the past year had not been an easy one for the peace process in the Middle East.
El Sr. CORVIN (Irlanda) hablando en nombre de la Unión Europea, así como de Eslovaquia, Islandia, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania, dice que en el año que termina el proceso de paz en el Oriente Medio ha tropezado con numerosas dificultades.
Yes, Inspector Corvin is here.
Sí, el Inspector Corvin está aquí...
Dr. Corvin is here with a solution.
El Dr. Corvin ha venido con una solución.
Still haven't lost the Corvin charm, have we?
No has perdido el encanto Corvin, ¿verdad?
Frank Corvin, my associate, Cherie.
Frank Corvin, mi socia, Cherie.
Then I found Michael Corvin.
Entonces encontré a Michael Corvin.
- Dr. Corvin, your country needs you.
-Dr. Corvin, su país lo necesita.
General Corvin, General Hawkins, welcome to Daedalus.
General Corvin, General Hawkins, bienvenidos a Dédalo.
It was Francis D. Corvin.
Fue Francis D. Corvin.
Excuse me, are you Inspector Corvin?
Disculpe, ¿usted es el Inspector Corvin?
I never doubted Frank Corvin for a minute.
Yo no dudé de Frank Corvin ni un instante.
But I wasn’t watching Corvin.
Pero yo no estaba mirando a Corvin.
They dined at the Corvin store.
luego almorzaron en el Corvin.
Corvin’s the camera guy?”
– ¿Corvin es el tipo de la cámara?
Corvin worked for O’Shea.
Corvin trabajaba para O'Shea.
“Maybe that’s what Corvin had on the tape.
– Quizás era eso lo que Corvin tenía en la cinta.
Perhaps, he thought, Corvin the videographer had already found out.
Pensó que quizá Corvin, el cámara, ya lo había descubierto.
Corvin says he must have lost the tape in the woods.”
Corvin dice que debió de perder la cinta en el bosque.
Corvin said he didn’t and O’Shea said it never happened.
Corvin dijo que no la oyó y O'Shea dijo que nunca ocurrió.
She found her by the Corvin cinema, sitting on the steps with her eyes shut.
Encontró a la anciana en la esquina del cine Corvin, sentada en un banco frente a la entrada con los ojos cerrados.
Then it was clear there was a cut where it was to be presumed that Corvin had turned the camera off and then back on again.
Entonces quedó claro que había un corte donde presuntamente Corvin había apagado la cámara y la había vuelto a encender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test