Translation for "cortin" to spanish
Cortin
Similar context phrases
Translation examples
Adolfo Ruíz Cortines (1952-1958) resolutely pursued the same policy and one of his Government's main achievements was its recognition of the right of women to vote.
Adolfo Ruíz Cortines (1952-1958), fue un decidido continuador de esta política y una de las acciones distinguidas de su Gobierno fue el reconocimiento al derecho de las mujeres al voto.
Hm. I don't really know his work. Cortin?
No conozco su trabajo. ¿Cortin?
Once I came with my complaints and petitions to President Adolfo Ruiz Cortines, the last president.
Una vez llegué con mis quejas y peticiones al presidente Adolfo Ruiz Cortines, el último presidente.
He was the image of the ex-president Don Adolfo Ruiz Cortines, who in turn was identified, in popular wit, with the actor Boris Karloff: bushy eyebrows, deep eyes, huge bags under the eyes, wrinkles deeper than the Grand Canyon, high forehead, high cheekbones, compressed skull, graying hair brushed to the back.
Era idéntico al expresidente don Adolfo Ruiz Cortines, quien a su vez era confundido, en la broma popular, con el actor Boris Karloff: cejas pobladas, ojos profundos, tremendas ojeras, comisuras más profundas que el cañón del Río Colorado, frente alta, pómulos altos, calavera apretada, pelo cepillado para atrás, entrecano.
But I no longer anticipate anybody because in 1958 Don Adolfo Ruiz Cortines left the presidency and I said to myself, this is the best president we’ve had, a mature man, severe but with a sense of humor, slyer than a spider, hidden behind an uncompromising, austere, penetrating mask with dark circles under the eyes to disguise the irony that is the artery of true intelligence, and above all, the head of a Greco-Roman wise man strangled by a bow tie with white polka dots, the president who could swallow a baked potato without making faces, the apparent cripple who walked the six years of the presidential high wire over the void and set the example of good sense, serenity, irony, and tolerance his country needs: We have more than enough inspired ideologues, ignorant ranchers, machos castrated by their harem of magpies, acrobats from the political circus, Machiavellis in huaraches, curly-haired Don Juans in Maseratis, ugly people who can’t look at themselves in the mirror without declaring war on the world and going out to kill, and above all the thugs, the ones who rob our revolution of its legitimacy and hand us over, my little fool, to the madmen of democracy, ay!
Pero ya no me adelanto a nadie más porque en 1958 dejó la presidencia don Adolfo Ruiz Cortines y yo me dije, este es el mejor presidente que hemos tenido, un hombre maduro, severo pero con humor, más listo que las arañas, escondido detrás de una máscara severa, adusta, ojerosa, penetrante, para disfrazar la ironía que es arteria de la verdadera inteligencia, y sobre todo una cabeza de sabio grecorromano ahorcada por una corbata de moño y puntitos blancos, el presidente que sabía tragar camote sin hacer gestos, el tullido aparente que caminó los seis años de la cuerda presidencial sobre el vacío y dio el ejemplo de cordura, serenidad, ironía y tolerancia que este país necesita: sobran los ideólogos iluminados, los rancheros ignorantes, los machos capados por su harén de cotorras, los acróbatas de circo político, los maquiavelos de huarache, los ondulados tenorios en Maserati, los esperpentos físicos que no pueden mirarse al espejo sin pelearse con el mundo y salir a matar, y sobre todo los matones, los que le roban su legitimidad a nuestra revolución y nos entregan, ciruelito, a los volados de la democracia, ¡ay!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test