Translation for "corruption" to spanish
Corruption
noun
Translation examples
Slogans such as "No corruption, no poverty" and "Corruption steals from the poor" appear as part of the push to crack down on corruption.
Eslóganes como "Sin corrupción, se acabó la pobreza" y "La corrupción roba a los pobres" forman parte de las medidas adoptadas para acabar con la corrupción.
The closest offences would be corruption (corrupción) and aggravated corruption.
Las que más se aproximan son las que sancionan los delitos de corrupción y corrupción agravada.
Replace the words "and corruption" with ", corruption and human trafficking".
Sustitúyanse las palabras "y la corrupción" por ", la corrupción y la trata de personas".
Corruption and democracy are incompatible; corruption and economic prosperity are incompatible; and corruption and equal opportunity are incompatible.
La corrupción y la democracia son incompatibles; la corrupción y la prosperidad económica son incompatibles; y la corrupción y la igualdad de oportunidades son incompatibles.
It will deal with three main types of corruption: (a) corruption in public administration; (b) business corruption, that is, corruption in the milieu of medium-sized and international business; and (c) top-level corruption in the political, administrative and financial areas.
Tratará de los tres tipos principales de corrupción: a) la corrupción en la administración pública; b) la corrupción en los negocios, es decir, la corrupción en el entorno de las empresas internacionales y de tamaño mediano; y c) la corrupción en los altos niveles políticos, administrativos y financieros.
3.1.6 Drafting and promulgation of legislation on anti-corruption and on allowing the Anti-Corruption Unit to prosecute corruption cases
3.1.6 Redacción y promulgación de leyes contra la corrupción y sobre la facultad de la Dependencia de Lucha contra la Corrupción de llevar a juicio casos de corrupción
How about corruption?
¿Y la corrupción?
Corruption, intrigues, slavery.
Corrupción, intrigas, esclavitud.
Corruption doesn't include corrupting minors.
¡No confundas la corrupción financiera con la corrupción de una menor!
Fighting corruption with corruption, huh?
Peleando corrupción con corrupción, ¿eh?
Corruption, torture, genocide.
Corrupción, tortura, genocidio.
From corruption given, corruption will be received.
Por la corrupción que causen, corrupción recibirán.
Corruption, boys, nothing but corruption.
Corrupción, muchachos, nada más que corrupción.
The times are corrupt. I'm corrupt.
La corrupción del tiempo... Mi propia corrupción...
There is great corruption in this country. Great corruption!
Hay una gran corrupción en este país. ¡Una gran corrupción!
Just corruption! Stinking, fetid corruption.
Simplemente corrupción. Podrida y hedionda corrupción.
People call it assimilation when it is nothing but corruption. Corruption!
Lo llaman integración, pero no es más que corrupción. ¡Corrupción!
A fifteen-year record of corruption—no, not just corruption.
La documentación de quince años de corrupción… No, no solo de corrupción.
Nothing but corruption.
No hay más que corrupción.
noun
Urban militias, vigilante groups, private armies, and an extensive network for “settling accounts”, whereby people take the law into their own hands, can all be traced, directly or indirectly, to the perversion and corruption caused by the drug economy.
Milicias urbanas, grupos de justicia privada, ejércitos de los grandes capos, al igual que una extensa red de ajustes de cuentas y formas de justicia por propia mano, son consecuencia mediata o inmediata de los estragos causados por la economía de las drogas.
On the other hand, the most notorious consequence of the great expansion of the audience for literary books—the forging of those large minorities in countries like France, England, and the United States—has been, paradoxically, not the massive dissemination of the best literature but the plummeting of intellectual and artistic standards for literary novels. This expansion has given rise to a subculture—that of the best-seller—which, instead of facilitating the enjoyment and appreciation by a vast public of the greatest literary creations in prose or verse, has caused new readers almost exclusively to read manufactured products that are, in the best of cases, only bad and, in the worst, of a dizzying stupidity that almost certainly corrupts its consumers and vaccinates them definitively against real literature.
De otro lado, la consecuencia más notoria de la gran expansión del público consumidor de libros literarios —la forja de esas grandes minorías en países como Francia, Inglaterra, Estados Unidos, etcétera— ha sido, paradójicamente, no la difusión masiva de la mejor literatura, sino la caída en picada de los patrones de exigencia intelectual y artística para el libro literario y el surgimiento de una subcultura —la del best seller— que, en vez de contribuir al goce y disfrute de las grandes creaciones literarias en prosa o verso por un vasto público, ha servido para que estos nuevos lectores lean, sobre todo, unos productos manufacturados que son, en el mejor de los casos, sólo malos, y, en el peor, de una estupidez vertiginosa que, sin duda, estraga a sus consumidores y los vacuna definitivamente contra la verdadera literatura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test