Translation for "corpuscle" to spanish
Corpuscle
noun
Translation examples
Remember the champagne and the corpuscles?
¿Te acuerdas de la champaña y los corpúsculos?
And renal corpuscles. Medulla?
Y los corpúsculos renales. ¿La médula?
You forgot about Ruffini's corpuscle.
Te has olvidado de los corpúsculos de Ruffini.
What are corpuscles?
¿Cuáles son corpúsculos?
There were no red corpuscles.
No hubo roja corpúsculos.
Every corpuscle, do you hear?
Cada corpúsculo, ¿me oyes?
You give me corpuscles point.
Usted me da punto de corpúsculos
My white corpuscles are tattletale gray.
Mis corpúsculos blancos tienen un color grisáceo.
I'm a white corpuscle!
¡Hola! ¡Soy un corpúsculo blanco!
Light it from the side, the corpuscles sparkle.
Angulo oblicuo. Con luz de lado, los corpúsculos chispean.
The war of the white corpuscles.
La guerra de los corpúsculos blancos.
The red corpuscles of the blood—
Los corpúsculos rojos de la sangre…
There were kidneys, nerve sheaths and corpuscles.
Había riñones, vainas de los nervios y corpúsculos.
our every corpuscle become an elf.
cada uno de nuestros corpúsculos se convierte en un elfo.
these are its cells, its corpuscles, its homunculi.
Estas son las células, los corpúsculos, los homúnculos del río.
The brilliant corpuscles of the river permeate his intestines.
Los brillantes corpúsculos del río impregnan sus intestinos.
“I don’t know about the red corpuscles and the marrow.
—Estoy enterado de todo lo que se refiere a los corpúsculos rojos y a la médula.
“It all depends on Krause’s corpuscles,” Christiane said, smiling.
—Todo es cosa de los corpúsculos de Krause… —Christiane sonrió—.
Course your red corpuscle count goes down afterward.
Por supuesto, el total de los corpúsculos rojos disminuye.
Cells of food jostled like corpuscles on their way to Embassytown.
Las células de comida avanzaban a empujones, como corpúsculos, camino de la Ciudad Embajada.
noun
Blood platelets are similar to white corpuscles in the way they are affected.
Las plaquetas resultan afectadas de un modo similar a los glóbulos blancos.
Red corpuscles are less affected because they contain a nucleus that can withstand up to 1,000 rem before their numbers are perceptibly reduced.
Los glóbulos rojos resultan menos afectados porque contienen un núcleo que puede aguantar hasta 1.000 rems antes de que se reduzcan perceptiblemente sus cifras.
B and T white corpuscles are considered vulnerable to radiation because their numbers are considerably depleted when exposed to only a few hundred rem.
Los glóbulos blancos de tipo B y T se consideran vulnerables a la radiación porque sus números se agotan considerablemente al exponerse a tan solo unos pocos cientos de rems.
Total units of blood and concentrated red corpuscles administered
Unidades administradas de sangre total y concentrados de glóbulos rojos
The corpuscles are blue.
Los glóbulos son azules.
Just as I thought, too many white corpuscles.
Ya lo sabía, demasiados glóbulos blancos.
I thought I was a corpuscle.
Creí que el glóbulo era yo.
Are the corpuscles beveled?
- ¿Los glóbulos son angulares?
Except there's no nucleus to each corpuscle.
Excepto que los glóbulos no tienen núcleo.
Now, then, baboons, what is a corpuscle?
A ver, zoquetes, ¿qué es un glóbulo?
His red corpuscle count is very high.
El recuento de glóbulos rojos es alto.
Clears up anemia and strengthens red corpuscles.
Limpia la anemia y fortalece los glóbulos rojos.
White corpuscles, antibodies.
Glóbulos blancos, anticuerpos.
Stimulates the digestion, strengthens the corpuscles.
Estimula la digestión, refuerza los glóbulos.
You judge a red corpuscle to be a red corpuscle because you see it.
Usted juzga que un glóbulo rojo es un glóbulo rojo porque lo ve.
A red corpuscle, of course.
Un glóbulo rojo, naturalmente.
“The red blood corpuscle.”
—Es el glóbulo rojo de la sangre.
We are merely a red corpuscle among red corpuscles in his bloodstream, one among trillions.
Somos simplemente un glóbulo rojo entre los glóbulos rojos de su corriente sanguínea.
It thinks we're a red corpuscle."
Piensa que somos un glóbulo rojo.
The red corpuscle nudging us? Yes.
–¿El glóbulo rojo que chocó con nosotros? Sí.
Some corpuscles would peel off the roulettes and others would add on and there were always some single corpuscles in view.
Algunos glóbulos se desprendían de esas ruedas y otros se colgaban de ellas y había siempre glóbulos solitarios a la vista.
Surely it was another red corpuscle.
Seguro que se trataba de un glóbulo rojo.
He studied the red corpuscles moodily.
Estudió los glóbulos rojos malhumorado.
How could that be if they were half the diameter of the red corpuscles and the red corpuscles were themselves as large as his hand?
¿Cómo podía ser esto si su diámetro era la mitad del de los glóbulos rojos y los glóbulos rojos eran del tamaño de su mano?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test