Translation for "cords" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Alloying constituent of the metallic reinforcing material (steel cord)
Aleación constitutiva del material metálico de refuerzo (cable de acero)
The steel cord in the tyre could puncture the lining
Los cables de acero del neumático pueden perforar el revestimiento
“The electrical cord, was it?” “What?” “When you strangled him. You used an electrical cord?”
—¿Fue con un cable? —¿Perdón? —Si lo estrangularon con un cable.
noun
When expressed in relation to the dry weight of cord tissue, cord mercury concentration correlates well with that of cord blood.
Expresada en relación con el peso seco del tejido del cordón umbilical, la concentración de mercurio en el tejido del cordón umbilical guarda una estrecha correlación con la concentración en la sangre del cordón.
Pregnancy (foetal membranes, placenta and umbilical cord)
El embarazo (membranas fetales, placenta y cordón umbilical);
Detonator with approxim-ately 60 mm of detonating cord
Detonador provisto de 60 mm de cordón detonante
Fetus and newborn affected by prolapsed cord
Fetos y recién nacidos afectados por prolapso del cordón umbilical
As if I were bound by a silver cord and now that cord has snapped.
Como si hubiese estado unida a la Tierra por un cordón de plata, y el cordón se hubiese partido.
noun
Pieces of cord of the same kind were found in the Carrefour district in Duékoué.
Algunos trozos de cuerda con las mismas características se encontraron en el distrito de Carrefour en Duékoué.
The children are attached to the camels’ backs with cords, and the camels are made to run down a track.
A los niños se les ata a los lomos de los camellos con cuerdas y a los camellos se les hace correr por una pista.
Both traces of cord crossed one another on the throat under the thyroid cartilage.
Las dos huellas de cuerda se cruzaban en la garganta debajo del cartílago tiroideo.
He was slapped and kicked, had his hands tied with plastic cords and he was blindfolded.
Fue abofeteado y pateado, le ataron las manos con cuerdas de plástico y le vendaron los ojos.
(a) There were two narrow, circular traces of cord around the throat.
a) Presentaba dos huellas circulares y angostas de cuerda alrededor de la garganta.
The other trace of cord was inclined upward towards a corner towards the back part of the head.
La otra huella de cuerda ascendía hacia la parte posterior de la cabeza.
The cord traces were very narrow and appeared as shoelaces, doubly entwined.
Las huellas de cuerda eran muy estrechas, y parecían corresponder a pasadores de entrelazado doble.
Vocal cords aren't really 'cords'-they're just lips.
En realidad, las cuerdas vocales no son «cuerdas» sino labios.
And one cord bears the number 1, and the second cord bears the number 2 and the third cord the number 3.
Y una cuerda lleva el número 1, la segunda cuerda el número 2 y la tercera cuerda el número 3.
noun
7. In the case of a strangling they study the tell-tale signs - if manual strangulation, the nail-marks, the direction of the strangulation mark, whether the cord, handkerchief or scarf was knotted and so forth, and whether there are divergent marks.
7. En el estrangulamiento, los signos característicos confiables, si fue manual, los estigmas ungueales, la dirección del surco, presencia del anudamiento por cordel, mascada, bufanda, entre otros, y si se hace divergencia de dos surcos.
One of the bodies was that of Adnan Jumah al-Sarmini, who had been shot in the head and face and whose hands had been tied behind his back with a plastic cord.
Uno de ellos, Adnan Yuma as-Sarmini, presentaba impactos de bala en la cabeza y en la cara y tenía las manos atadas a la espalda con un cordel de plástico.
Ben was strangled with two cords tied together in parallel.
Ben fue estrangulado con dos cordeles atados juntos en paralelo.
On the tray was a length of cord. There were knots in the cord. Three knots.
En la bandeja había un trozo de cordel. Había nudos en el cordel. Tres nudos.
noun
The telex was our umbilical cord to Chicago and confirmations for bigger sales came through it, too.
La línea de télex era nuestra conexión con Chicago... y la confirmación de grandes ventas venían por ese medio.
Owner likes three cords at all times stacked...
Al dueño le gustan tres líneas apiladas todo el tiempo...
Cords stretched and pulled beneath her skin, making lines.
Los nervios se le estiraron y tensaron sobre los músculos, trazándole líneas en la piel.
He left the booth, handed a desk telephone on a long extension cord across the top of the partition.
Salió del reservado y pasó por encima del tabique un teléfono portátil de línea extensible.
There was a spinal cord, a major nervous connective line, but it ran ventral to the backbones, not through them.
Había una médula espinal, una gran línea de conexión nerviosa, pero corría por encima de los huesos de la espalda y no a través de ellos.
She jammed the hands-free phone cord into her ear and dialed Win's private line.
Se introdujo en la oreja el auricular del manos libres del teléfono y marcó el número de la línea privada de Win.
the long, shadowy, sloping lines were tense cords; and there was a cold, ashy shade on his face, “Twelve years!”
las sombrías líneas de su rostro eran ahora duras y frías. —¡Doce años! —murmuró muy bajo—.
noun
- with brown cords and whiskey breath? - Oh, well, yeah.
- con pantalones de pana marrones y aliento a whiskey?
The academics were in various kinds of corded trousers and shabby jackets.
Los profesores llevaban pantalones de pana y chaquetas raídas.
Worse yet the white cord miniskirt trimmed in red.
Peor incluso era la minifalda de pana blanca ribeteada de rojo.
He was already a dramatic, always costumed figure in his gray cords.
Ya era una figura dramática, casi disfrazada con su pana gris.
Sachs in her uniform, Herman in his tweed jacket and cords.
Sachs, de uniforme; Herman, con sus pantalones de pana y su chaqueta de espiguilla.
There was a twenty pence piece in the back pocket of Jamie’s cords.
Jamie llevaba una moneda de veinte peniques en el bolsillo de atrás de los pantalones de pana.
Sugar Beth took in her baggy cords and faded T-shirt.
Sugar Beth observó sus informes pantalones de pana y su camiseta desteñida.
noun
Right here, at this junction, Colonel, a series of cords.
Aquí, en esta articulación, hay una serie de tendones.
We have to get inside these walls and map the connections between the cords, create a diagnostic showing which cords control which movements.
Tenemos que atravesar esas paredes y hacer un mapa de las conexiones entre los tendones, creando un diagnostico que muestre el control de los tendones y sus movimientos.
Unless I cut the wrong cord and then a bomb goes off... kaboom! Ah... - I'm kidding.
A no ser de que corte el tendón equivocado y luego una bomba haga... Solo bromeo.
The cords are connected, and their movement is coordinated.
Los tendones están conectados, y sus movimientos están coordinados.
You've got to get through the spinal cord and tendons.
Tienes que atravesar la columna vertebral y los tendones.
The cords in Cardoni's neck were tight with anger.
Los tendones del cuello de Cardoni estaban tensos de ira.
Cords of tendon stood out on the sides of his neck.
A ambos lados del cuello resaltaban los tendones.
His body was taut, and the cords in his neck stood out.
Tenía el cuerpo en tensión, y se le marcaban los tendones del cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test