Translation for "coolly" to spanish
Translation examples
But there could be a different kind of logic - the logic of affecting a tangible positive effect in a situation against all coolly calculated odds.
Sin embargo, se podía aplicar una filosofía diferente, la de causar un efecto positivo tangible en una situación contra todo pronóstico fríamente calculado.
You coolly signed those orders...
Fríamente firmaste esas órdenes...
Calm down, analyze the situation coolly.
Cálmese, analice la situación fríamente.
Even if someone throws acid.. You coolly stand your ground.
Si alguien arroja ácido ... tu fríamente defiendes tu posición.
Your robberies were so coolly planned.
Tus robos fueron planeados tan friamente.
But if you do, do it coolly.
Pero si lo haces, hazlo fríamente.
Coolly, you get in position with a machine gun.
Fríamente, tomas tu posición junto a la ametralladora.
He coolly sneak the ball pass those people
Yoon Ho fríamente cuela el balón pasando a esa gente.
She's playing it very coolly.
Esta jugando muy friamente.
Chieko, don't put it so coolly.
Chieko, no lo sueltes tan fríamente.
[Coolly] I mean, the note's for me. [Clears Throat]
[Fríamente] Quiero decir, la nota es para mí [carraspea]
she admitted coolly.
—admitió ella fríamente.
Kitty asked coolly.
—le preguntó fríamente—.
She eyes me coolly.
—Me mira fríamente—.
He looked at her coolly.
El la miró fríamente.
‘Not at all,’ she answered coolly.
—Nada de eso —contestó ella fríamente—.
She regarded him coolly.
Ella lo miró fríamente.
He no longer smiled coolly.
Ya no sonreía fríamente.
Arthur whispered coolly.
—preguntó Arturo fríamente.
Antipater asked coolly.
—preguntó fríamente Antípatro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test