Translation for "coolants" to spanish
Translation examples
"4.1.1.16 Where ice is used as a coolant it shall not affect the integrity of the packaging.".
"4.1.1.16 Cuando se utilice hielo como refrigerante, no deberá afectar a la integridad del embalaje/envase.".
(e) Material due to leakage (e.g. nuclear power source (NPS) coolant).
e) Material procedente de escapes (por ejemplo, refrigerante de las fuentes de energía nuclear.
For example: CARBON DIOXIDE, SOLID, AS COOLANT.
Por ejemplo: DIÓXIDO DE CARBONO SÓLIDO, COMO REFRIGERANTE.
For example: UN 1845, CARBON DIOXIDE, SOLID, AS COOLANT".
Por ejemplo: "UN 1845, DIÓXIDO DE CARBONO SÓLIDO, COMO REFRIGERANTE".
Probably, in the course of this procedure, a large fraction of the NaK coolant is ejected into space.
Probablemente, en el curso de este procedimiento, se liberó en el espacio una gran parte del refrigerante de NaK.
5.5.3.4 Marking of packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.4 Marcado de los bultos que contienen un refrigerante o un agente de acondicionamiento
5.5.3.3 Packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.3 Bultos que contienen un refrigerante o un agente de acondicionamiento
1.1.1.8 Transport of dangerous goods used as a coolant or conditioner
1.1.1.8 Transporte de mercancías peligrosas utilizadas como refrigerantes o agentes de acondicionamiento
Coolant system again?
¿Otra vez el sistema refrigerante?
Coolant's leaking.
Fuga de refrigerante.
Rani, bio-coolant!
¡Rani, bio-refrigerante!
And the coolant.
Y el refrigerante.
As long as there's coolant.
Mientras haya refrigerante.
It's a coolant.
Es un refrigerante.
Leave the coolant rods. Leave the coolant rods.
Deja las barras refrigerantes, deja las barras refrigerantes, dejalas...
- Coolant is boiling off!
-¡El refrigerante hierve!
Repeat: Coolant leak!
¡Repito: ¡Escape de refrigerante!
Where's our coolant?
¿Dónde está nuestro refrigerante?
Low-grade coolants.
Refrigerantes de baja estofa.
“I think it’s the coolant pump.
—Creo que es la bomba del refrigerante.
See, the coolant is radioactive as fuck.
—Mira, el refrigerante es radiactivo de cojones.
How much coolant gas is inside?
– ¿Cuánto gas refrigerante hay en el interior?
In a second the reactor coolant began to boil.
–En un segundo el líquido refrigerante empieza a hervir.
Nothing but the low swoosh of the coolant flowing through the jacketing.
Nada aparte del susurro del refrigerante en las tuberías.
He inhaled the odour of oil and engine coolant.
Aspiró el olor del aceite y el líquido refrigerante.
There it was, wedged into the refill intake for the coolant pack.
Allí estaba, encajado en la boca de recarga del paquete refrigerante.
I could hear the gurgle of the coolant as it went through the piping.
Oí el borboteo del refrigerante en las tuberías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test