Translation for "cooed" to spanish
Translation examples
verb
Another dozen and he'll coo like a dove.
Otra docena y arrullará como una paloma.
Where his soft French bottom always sits... in the middle, waiting like a flowered girl to coo the victor.
En el lugar que ocupa siempre su suave culo francés... el medio, esperando como una chica llena de flores a arrullar al vencedor.
All that cooing.
Todo ese arrullar.
She'll be cooing like a pigeon in the right circumstances.
En las circunstancias apropiadas, arrullará como una paloma.
What marvelous weather for cooing and billing
Qué maravilloso clima para arrullar y picar
Or you'd perch on the balcony and make cooing noises. jutting your head back and forth...
O que te paras en el balcón a arrullar moviendo la cabeza como...
Maybe it would help if Sharon Stone would appear to me in an alarming caftan and coo inspirational words in my ear.
Ayudaria si Sharon Stone se apareciera ante mi con un caftán alarmante y me arrullara palabras inspiradoras al oido.
# Oh, could she love, could she woo, could she, could she, could she coo...
Puede amar, puede cortejar puede arrullar.
Another dozen and you'll coo like a dove.
Otra docena de azotes y arrullará como una paloma
to quarrel than to coo;
a disputar que a arrullar;
The nightjar cooed again.
El chotacabras volvió a arrullar.
The griffins cooed and leaned against her in greeting.
Los grifos se pusieron a arrullar y se apoyaron contra ella a modo de saludo.
She stayed until the doves in the oaks outside the stoep began fluttering and softly cooing.
Permaneció con él hasta que las palomas comenzaron a arrullar en las ramas de los robles, junto a la galería.
I stepped out, hearing men whisper, and women coo like mating pigeons.
Me adelanté, oyendo murmurar a los hombres y arrullar a las mujeres como tórtolas apareándose.
So Victor smiled and cooed and puttputted -- and watched the children by the fountain.
Víctor rió y se puso a arrullar y a llamar a las palomas… mientras observaba a los niños que estaban junto a la fuente.
To Snibril’s amazement it began to coo at its reflection, and lay back again with the mirror cuddled in its arms.
Ante el asombro de Snibril, empezó a arrullar a su reflejo, y se recostó otra vez con el espejo entre sus brazos.
The neighbor who came home at lunchtime scattered birdseed on his balcony, and the doves came and cooed. “What’s your name?”
El vecino que llegaba a su casa para comer echaba alpiste en el balcón, y se oía a las palomas aterrizar en él y arrullar. – ¿Cómo te llamas?
She drew him inside, covering his face with kisses, took his hat and coat from him, purred and murmured and cooed. “Why?”
Lo hizo pasar, le cubrió el rostro de besos, le quitó el sombrero y la chaqueta y empezó a ronronear, murmurar y arrullar. —¿Por qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test