Translation for "convictive" to spanish
Convictive
Translation examples
Several statements have already been made with a great deal of eloquence and conviction.
Ya se han formulado varias declaraciones muy elocuentes y convincentes.
However, if it is given on behalf of the prosecution, the accused shall not be liable to be convicted unless that evidence is corroborated by some other material evidence;
No obstante, si es testigo presentado por el ministerio público, no se podrá declarar culpable al acusado en su virtud a menos que el testimonio esté corroborado por otras pruebas convincentes.
No matter how conclusive and convincing the evidence of guilt may be, an accused cannot be convicted of any offense unless it is charged in the information on which he is tried or is necessarily included therein.
Por muy concluyente y convincente que pueda ser la evidencia de culpabilidad, un acusado no puede ser condenado por ninguna ofensa a no ser que la correspondiente acusación se incluya en la información en la que se basa el juicio, o esté necesariamente incluida en ella.
This rage and concern, this spirited defence of the rule of law, would carry a little more conviction if it were a little less self-serving.
Esta cólera y esta preocupación, esta defensa vehemente del Estado de derecho, sería un poco más convincente si fuera menos interesada.
21. The Working Group does not find convincing the allegation of the source that the four persons have been prosecuted exclusively for the peaceful expression of their political conviction.
21. El Grupo de Trabajo no considera convincentes las denuncias formuladas por la fuente de que las cuatro personas fueron enjuiciadas exclusivamente por expresar pacíficamente sus convicciones políticas.
The strict adherence to the right to be presumed innocent was also not respected, given that some convictions were not based on "clear and convincing evidence leaving no room for an alternative explanation of the facts."
Tampoco se respeta estrictamente el derecho a la presunción de inocencia, ya que algunas condenas no se basan "en pruebas claras y convincentes, sin que quepa la posibilidad de una explicación diferente de los hechos".
21. On this point, the Government's reply lacks conviction.
21. La respuesta del Gobierno en este caso no es convincente.
29. In light of the high reliance on confessions as the most cogent item of evidence in securing convictions, and the corresponding increased risk of torture, cruel, inhuman or degrading treatment, what are the measures taken by the State party with a view to developing other measures of investigations.
29. Teniendo en cuenta que las condenas dependen en gran medida de la confesión como la prueba más convincente, y el consiguiente aumento del riesgo de tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes, ¿qué medidas ha adoptado el Estado parte para desarrollar otros medios de investigación?
On the contrary, 14 men had been convicted of femicide and imprisoned in 2006, but the State's investigative capacity was very limited and it had encountered problems relating to impunity and a lack of credible evidence.
Por el contrario, 14 hombres fueron condenados por femicidio y enviados a prisión en 2006, pero la capacidad de investigación del Estado es muy limitada y se han encontrado problemas en relación con la impunidad y la falta de pruebas convincentes.
The argument that leave to appeal had to be requested only in cases relating to less serious offences was not convincing, since any criminal conviction, even a minor one, could have serious consequences for the person concerned.
El argumento según el cual únicamente debe solicitarse una autorización para presentar una apelación en las causas de delitos de escasa gravedad no es convincente, ya que cualquier condena penal, aunque sea menor, puede tener importantes consecuencias para el interesado.
She had such conviction. I gave in to her.
Era tan convincente.
..and there's an "unrealistic prospect of conviction".
...y hay una "perspectiva poco convincente".
But I could never get the ring of conviction in my voice on those platforms.
Pero nunca logré ser muy convincente en esas plataformas.
The lawsuits prepared by him will help.. Us get convictions in the NDPS court.
Las demandas preparadas por él nos ayudaran ... a conseguir ser convincentes en la Corte NDPS.
We're a long way from a conviction.
Estamos a mucho camino de que sea convincente.
I don't tell lies. Only the truly innocent can lie with conviction, miss Smith.
Solo el verdadero inocente miente de forma convincente, Srta. Smith.
Presumably doesn't make conviction.
Supuestamente, no es convincente.
Cos there's an "unrealistic prospect of conviction".
Porque hay una "perspectiva poco convincente".
You want it to carry conviction?
¿Quiere que sea convincente?
Go on. Put a little conviction in it.
Vamos, sé convincente.
words seemed without conviction.
pero las palabras no eran convincentes.
His voice carried no conviction.
-Su voz no era convincente.
It never carries conviction with me.
Nunca me pareció muy convincente.
There was not much conviction in that last statement.
Esa última afirmación no parecía muy convincente.
A beat too late for conviction.
Un latido demasiado tarde, para ser convincente.
The picture Stendhal draws of it does not carry conviction.
La pintura que de él hace Stendhal no es convincente.
Jenny’s voice and expression held conviction.
La voz y la expresión de Jenny parecían convincentes.
There are endless possibilities, though none carry conviction.
—Hay infinidad de posibilidades, aunque ninguna convincente.
To die for a country cannot have the conviction it did.
Morir por la patria no es ya tan convincente como antaño.
They were worried for me but they could never argue with conviction.
Estaban un poco intranquilos por mí, pero no supieron contradecirme de modo convincente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test