Similar context phrases
Translation examples
verb
It is not difficult now to guess that the United States will move to contrive pretexts for a shift to real military actions.
No resulta difícil ahora imaginarse que los Estados Unidos tratarán de idear pretextos para emprender una verdadera acción militar.
Evolution can disguise an animal as a plant taking thousands of generations to contrive an elaborate costume that fools predators into looking elsewhere for someone to eat.
La evolución puede disfrazar un animal como una planta... a través de miles de generaciones idear un traje tan elaborado que engañe a los depredadores para que busquen en otra parte a alguien a quien comer.
He accuses Sir Cecil of secretly plotting to divert the succession to Spain, and you, sir, of contriving in murderous intrigues against him.
Acusa a Sir Cecil de conspirar en secreto para desviar la sucesión a España. Y a vos, señor, de idear intrigas de asesinato contra él.
We must contrive a plan.
Tenemos que idear un plan.
“I’ll have to contrive a new approach.
Tendré que idear un nuevo enfoque.
to contrive them gems    and jewelled trinkets,
e idear para ellos gemas    y alhajas enjoyadas,
A man may be set to work to contrive methods of sabotage.
Un hombre puede ponerse a trabajar para idear métodos de sabotaje.
Also, I would have to contrive some way to keep myself clean.
Y además tendría que idear algún modo de mantenerme limpio.
All the machinery had been triplicated and was as perfect as science could contrive.
Toda la maquinaria había sido triplicada, y era lo más perfecta que la ciencia había podido idear.
He started away, muttering, "...Have to contrive some way to procure the metals..."
-Empezó a alejarse mientras mascullaba entre dientes-: Tengo que idear algún modo de procurarme los metales...
Everyone in the keep and town who could contrive a way to gain entrance to the audience was there.
Todo el mundo del castillo y de la ciudad que había podido idear algún modo de conseguir entrar estaba allí.
Then I wanted to arrange some contrivance to break open the doors of bronze under the White Sphinx.
Luego, tenía que idear algún artefacto para romper las puertas de bronce que había bajo la Esfinge Blanca.
verb
Oh, of course, she can scheme and contrive to make him declare himself... but the initiative is really with him.
Claro, ella puede intrigar y tramar para que él se declare... pero la iniciativa recae sobre él realmente.
Of course, in contriving this I am compromising myself most dangerously, but I know Mr Bruce will be discreet; he and H.M.
Por supuesto, al tramar esto, me estoy comprometiendo de una forma muy peligrosa, pero yo sé que el señor Bruce será discreto.
Nobody could have contrived the intrigue of which I was the object without a major interest, unless he hated me personally…
Nadie ha podido tramar una maquinación como la que prepararon contra mí, sin tener un interés especialísimo para eliminarme. Sólo se comprendería en un caso de odio personal.
Few of them—I suppose only children brought up in wealthy families that desire and can contrive a conspiracy of ignorance—are unknowing about sex.
Son muy pocos los niños que no saben nada del sexo, supongo que sólo aquellos niños criados en el seno de familias muy adineradas, que desean tramar una conspiración de ignorancia y realmente disponen de los medios para urdirla.
He did not understand them, but he understood himself and he knew that the treachery of the gods could far outdo anything man could contrive, so he feared them and took good care to placate them as best he knew how.
No los entendía, pero se entendía a sí mismo y era consciente de que traicionar a los dioses superaba cualquier otra cosa que pudiera tramar el hombre, de modo que los temía y se cuidó de aplacar su ira lo mejor que sabía.
The more information she had, the more readily she could contrive a deception.
Cuanta más información tuviese ella, más facilidades tendría para inventarse algún engaño.
Unless he was not the man she wanted him to be. In which case she would have to contrive a new Sahra all over again.
A no ser que él no fuera el hombre que ella quería que fuera, en cuyo caso tendría que inventarse de nuevo una nueva Sahra.
verb
When the ground, which he found quite overcome with briars and bushes, was cleansed of these and other encumbrances, he met with a great head of water and a rock so wonderfully contrived by Nature herself that he deemed it, as he said, worthy of all imaginable advancement by the arts of the engineer.
Cuando el terreno, que halló completamente cubierto de zarzas y matorrales, estuvo limpio de estos y otros estorbos, se encontró con un gran chorro de agua y una roca tan maravillosamente formada por la propia naturaleza que a él le pareció, y así lo dijo, digna de todas las mejoras imaginables que efectuar pudieran las artes de un ingeniero.
She had worn the persona of Keila Jedrik-Liaitor for many years, long enough to learn enjoyment of the power system.  Losing one valuable counter in Dosadi's endless survival game, she must now live and act only with the persona of Keila Jedrik-Warlord.  This was an all-or-nothing move, a gambler's plunge.  She felt the nakedness of it.  But this gamble had begun long ago, far back in Dosadi's contrived history, when her ancestors had recognized the nature of this planet and had begun breeding and training for the individual who would take this plunge.
Había mantenido la personalidad de Keila Jedrik liaitora durante muchos años, el tiempo suficiente para averiguar lo que era gozar del sistema de poder. Perder un valioso tanto en el interminable juego de la supervivencia en Dosadi significaba que a partir de ahora tendría que vivir y actuar únicamente bajo la personalidad de Keila Jedrik-Señora de la Guerra. Aquél era un movimiento de todo o nada, una apuesta a la desesperada. Sintió su absoluta desnudez. Pero aquella apuesta había empezado hacía mucho tiempo, muy atrás en la fabricada historia de Dosadi, cuando sus antepasados reconocieron la naturaleza de aquel planeta y empezaron a educar y adiestrar al individuo que debería efectuar aquella apuesta.
verb
A thousand pounds is nothing to you if you hoped to marry her after you'd contrived the King's death.
Unas miles de libras no serían nada si esperarais casaros con ella después de planear la muerte del rey.
And he got it - to this day I can’t be certain that it was contrived by Solomon, but I’ll wager it was.
Y la tuvo. Hasta el día de hoy no puedo estar seguro de que aquello lo planeara Solomon, pero apostaría a que lo fue.
Out of what is divine in man I will always cause his fall. I will contrive his hell from his very virtues.
Yo siempre causaré la caída del hombre a partir de lo que tiene de divino, y planearé su infierno a partir de sus mismas virtudes.
It may well be that his want of men, his inability to plan anything sensible, and his habitual indecision, will be his ruin - with a little judicious hindrance from you, skilfully contrived.
Es muy posible que su falta de hombres, su incapacidad de planear algo inteligente y su habitual indecisión sean su ruina… con un pequeño y sensato estorbo por su parte, hábilmente tramado.
Of course, such contriving and patching and making do began to parallel our ordinary living, our affluence and waste and overeating, at a very early stage, long before the time of which I am writing now.
Era natural que tanto planear y reparar y readaptar comenzara a reflejarse en nuestra vida diaria, nuestra prosperidad, nuestro despilfarro, nuestra glotonería de un período anterior, mucho antes de la época sobre la cual escribo en este momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test