Translation for "contribute to improving" to spanish
Translation examples
Achievement: contribution to improving civil society-private sector relations.
Logro: contribuir a mejorar las relaciones entre la sociedad civil y el sector privado.
National laws can contribute to improving salary scales.
La legislación nacional puede contribuir a mejorar las escalas de sueldos.
All of which will contribute towards improving the air quality in Arab cities.
Todo ello ha de contribuir a mejorar la calidad de la atmósfera en las ciudades árabes.
It was also felt that it is for the special procedures and UPR to contribute to improving the follow-up.
También se consideró que eran los procedimientos especiales y el EPU los que debían contribuir a mejorar el seguimiento.
The first objective is to contribute to improving the consistency and transparency of survey mechanisms.
184. El primero de los objetivos es contribuir a mejorar la coherencia y transparencia de los mecanismos de investigación.
Staff could and should contribute to improving the organization.
El personal puede y debe contribuir a mejorar la organización.
This component will contribute to improving the system of production and diffusion of industrial statistics.
Este componente contribuirá a mejorar el sistema de producción y difusión de estadísticas industriales.
The goal of the programme is to contribute to improving the reproductive health status of the population.
El objetivo del programa es contribuir a mejorar la salud reproductiva de la población.
We hope to contribute to improving the United Nations environmental machinery.
Esperamos contribuir a mejorar el mecanismo de las Naciones Unidas encargado del medio ambiente.
Initiatives and ideas intended to contribute to improved implementation of the Court's rulings deserves to be encouraged.
Las iniciativas e ideas planteadas con el propósito de contribuir a una mejor aplicación de las decisiones de la Corte merecen ser alentadas.
With this in mind, Sweden is prepared to contribute to improved training of peace-keepers.
Teniendo esto presente, Suecia está dispuesta a contribuir a una mejor capacitación del personal de mantenimiento de la paz.
"To strengthen the Organization's risk management and internal control processes and to contribute to improving governance".
"Fortalecer los procesos de gestión de riesgos y control interno de la Organización y contribuir a una mejor gobernanza"
We also try to contribute to improving the work of the Organization in our own ways and within our capacities.
Nosotros tratamos de contribuir a la mejora de la labor de la Organización a nuestro modo y dentro de nuestras posibilidades.
Aware of the relevance of initiatives oriented at contributing to improving the financial management of UNIDO,
Consciente de la importancia de las iniciativas orientadas a contribuir a una mejor gestión financiera de la ONUDI,
The workshop was organized to contribute to improving mutual understanding and building trust.
Dicho taller se organizó para contribuir a la mejora del entendimiento y el fomento mutuos.
This will contribute to improving the demarcation of minefields in areas frequented by UNDOF patrols.
Ello contribuirá a la mejora de la demarcación de los campos minados en las zonas frecuentadas por las patrullas de la FNUOS.
The programme will contribute to improving access to safe water and sanitation services.
El programa contribuirá a la mejora del acceso al agua potable y a los servicios de saneamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test