Translation for "contravention" to spanish
Contravention
noun
Translation examples
Competence in respect of petty misdemeanours and contraventions.
Competencia en faltas o contravenciones.
Excess of authority or contravention of instructions
Extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones
Criminal offences/penal contraventions
Delito o contravención penal
IV. Contravention of the legal measures
IV. Contravención de las medidas jurídicas
Is operated in contravention of the Act
b) Se gestione en contravención de la ley;
Acting in contravention of orders.
Actuar en contravención de órdenes.
I... but he acts in contravention to the law.
Pero actúa en contravención a la ley.
Of having performed actions in contravention To the racial and religious hatred act of 2006.
De haber realizado acciones en contravención al acto de odio racial y religioso del 2006.
'This is as a result of a serious contravention of the school's constitution.
Este es el resultado una grave contravención a las reglas de la escuela.
Several possible contraventions of the Licensing Act 2003, including letting patrons spend the night at the location.
Por posible contravención de la Ley de Licencias de 2003, incluyendo dejar que clientes pasen la noche en el local.
And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
¿Y qué tiene que hacer el rey con el rumor de que estáis instalando plantaciones de tabaco en el Nuevo Mundo e importando esclavos para trabajar en ellas, en contravención directa con nuestro tratado con España?
I take an extremely serious view of this contravention.
Opino que esta contravención es muy seria.
Which in any case, militarily speaking, is a contravention of the worst degree.
Lo cual, en cualquier caso, en términos militares, fue una contravención de pésima categoría.
We remember on this Day that the Happicuppa Corp was in direct contravention to the Spirit of Saint Rachel.
Recordamos en este día que estaba en contravención directa del espíritu de santa Rachel.
said Hoffman.  “This time we’ve included sworn statements declaring that your factory is running in contravention of economic and race law.
Esta vez hemos incluido declaraciones juradas de que su fábrica está en contravención con las leyes económicas y raciales.
In contravention of my orders to stand firm, they entered into a capitulation and sent word of it aboard, demanding that the fire should cease.
En contravención de mis órdenes de que se mantuviesen firmes, gestionaron una la capitulación y enviaron aviso a bordo, pidiendo que el fuego cesase.
Not only was it in contravention of standing instructions about briefing agents for missions overseas but it exceeded his territorial authority.
No sólo resultaba una contravención de las instrucciones recibidas por parte de los agentes en las misiones en ultramar, sino que excedía también de su autoridad territorial.
If you do not return to the bomb bay, you will be in direct contravention of Prime Ordinance One of Central Computer to Subordinate Computer relations.
—Si no vuelves al compartimiento de bombas estarás en contravención de la Ordenanza principal Uno de relaciones Computadora Central y Computadora Subordinada.
And the skirmishes in the alpine foothills around Bardelask where ogres and imps have been seen mounted on chalikos and hipparions, in contravention of their most ancient custom!
Y las escaramuzas al pie de las colinas alpinas en torno a Bardelask, donde se han visto ogros y trasgos montados en chalikos e hippariones, en contravención con sus más antiguas costumbres.
"Whether they are or aren't," Alex persisted, "I warn you all that what is happening may be in contravention of the Glass-Steagall Act of 1933, and that directors can be held responsible…"
– Que estén o no estén -persistió Alex- les prevengo que todo lo que está pasando puede estar en contravención con la Ley GlassSteagall de 1933, y que los directores pueden ser considerados responsables de…
He had come to France as the bearer of Puisaye's orders to Cormatin, and he took the view that this traitorous contravention of those orders called for action on his part.
Había venido a Francia como portador de las órdenes de Puisaye para Cormatin, y comprendía que aquella traicionera contravención de tales órdenes exigía cierta actividad por su parte.
Contravention National Ordinance on Narcotics
Infracción de la Ordenanza Nacional sobre los estupefacientes
A person who has previously been sentenced for contravention of this provision may be sentenced even if the contravention is not serious.
Toda persona condenada antes por infracción de esta disposición puede ser condenada aunque la infracción no sea grave.
III. Contravention of the legal measures
III. Infracción de las medidas jurídicas
A person was accountable for any contravention of the Koran or the Sunna if such contravention was deleterious to public interests or to the interests of others.
Una persona se consideraba responsable de infracción del Corán o la Suna si esa infracción era nociva para el interés público o los intereses del prójimo.
Contravention of Narcotics Ordinance Burglary
Infracción de la Ordenanza sobre los estupefacientes
Robbery Contravention of Firearms Ordinance
Infracción de la Ordenanza sobre las armas de fuego
Contravention of the Code is dealt with as misconduct.
Las infracciones al Código se consideran faltas de conducta.
I consider this a contravention and an infringement of our agreement, so either you call off this whole business, or both you and your contract are null and void both separately and collectively.
Considero esto como una violación, una infracción a nuestro compromiso, por lo que le notifico que si no pone fin a esta locura, quedará en suspenso el contrato vigente entre ustedes dos tanto separada como colectivamente.
“How do you spell 'contravention'?”
-¿Cómo se escribe «infracción»?
But in Kerack the prohibitions are issued, enforced and punished for contravention by Ferrant de Lettenhove, who is, as you know, my cousin.
Pero en Kerack quien promulga las prohibiciones, cuida que sean respetadas y castiga su infracción es Ferrant de Lettenhove, que, como sabes, es primo mío.
… prisoner in question, a hyperpig known to the Ferrisville Convention as “Scorpio”, is already sought for the following crimes in contravention of emergency powers general statute number…
prisionero en cuestión, un hipercerdo conocido en la Convención de Ferrisville como «Escorpio», está buscado por los siguientes crímenes en infracción del estatuto general de poderes de emergencia número...
‘All I know is there’s a guy over Lossville says he’s going to sue for nuisance and contravention of the Obscenity Regulations. Had difficulty hearing him myself.’
Lo único que sé es que hay un tipo en Lossville que dice que lo va a demandar por alteración del orden público y por infracción de las Normas de Obscenidad. No se le oía muy bien.
It occurred to him that if he did indeed have it, it was certainly all directed inward now, while all the old man’s fury was pointed out like ordnance at the armies of contravention and deceit that had him under constant siege.
Se le ocurrió que si aún las tenía, ahora éstas sin duda se volvían contra él, mientras que toda la furia del viejo apuntaba como un cañón a los ejércitos de infracciones y falsedades que mantenían sobre él un acoso permanente.
L’engorgement des greffes pousse à pratiquer une justice mécanique, telle contravention appelant telle amende, tel vice contractuel déclenchant telle jurisprudence, et on se dépêche d’autant plus que la productivité, c’est-à-dire le nombre de jugements rendus, est un critère décisif de la notation d’un juge, donc de son avancement.
La acumulación de casos impulsa a practicar una justicia mecánica, tal infracción exige tal multa, tal vicio contractual desencadena tal jurisprudencia, y hay que darse prisa porque la productividad, es decir, el número de sentencias dictadas, es un criterio decisivo en la calificación de un juez para su ascenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test