Translation for "contradictorily" to spanish
Contradictorily
Translation examples
I am muted, grief counselor-ish, skipping over twelve consolatory, contradictorily inadequate expressions of what?
¿Voy en plan terapeuta mudo, pasando por alto doce expresiones de consuelo, contradictoriamente inadecuadas?
contradictorily, he also says that he did it for himself, to preserve his own dignity, but mostly for the others, to preserve the dignity of everyone.
contradictoriamente, también dice que lo hizo por sí mismo, para preservar su propia dignidad, pero sobre todo por los demás, para preservar la dignidad de todos.
"He was here…," Francis said, like a dying man's last breath, only contradictorily, the mere sound of his voice seemed to energize him. "Who?" Big Black asked. "The Angel. He spoke to me."
– Estuvo aquí… -musitó, como el último suspiro de un agonizante, sólo que, contradictoriamente, el sonido de su voz pareció vigorizarlo. – ¿Quién? -preguntó Negro Grande. – El ángel. Habló conmigo.
That state Breton speaks of in which “life and death, the real and the imaginary, the past and the future, the communicable and the incommunicable, the high and the low cease to be perceived contradictorily” is not called eternal life, nor is it there, outside of time.
Ese estado del que habla Breton en el que «la vida y la muerte, lo real y lo imaginario, lo pasado y lo futuro, lo comunicable y lo incomunicable, lo alto y lo bajo cesan de ser percibidos contradictoriamente» no se llama vida eterna, ni está allá, fuera del tiempo.
Marcos vibrates with politics, and Clara, who before she was thirty intensely but contradictorily loved two men simultaneously, passes through life distant but friendly, smiling and calm, without anyone, anyone at all, not even Marcos, who trusts her completely, managing to know what she’s really thinking.
Marcos vibra con la política, y ella, que antes de los treinta años, quiso intensa pero contradictoriamente a dos hombres a la vez, pasa por el mundo distante y amable, sonriente y tranquila sin que nadie, pero nadie, ni siquiera Marcos, que deposita en ella una confianza total, logre saber lo que piensa realmente.
It was several nights since he’d had the dream, and Miguel could really only remember snippets, but apparently my father reported to my mother what had happened in her absence and, she, quite contradictorily, on the one hand, listened to him with great interest, and on the other, kept telling him that she knew all about it already (‘Don’t go thinking I don’t know what’s been going on’).
Al cabo de ya muchas noches, lo que recuerda Miguel son retazos, pero por lo visto mi padre informaba a mi madre de lo ocurrido desde su ausencia, y ella, contradictoriamente, por un lado lo escuchaba con interés, y por otro venía a decirle que estaba al cabo de la calle («No te creas que yo no me entero de nada»).
But the task is more devilish still, because I am also assaulted by the conviction that, contradictorily, the very act of inserting myself into a foreign and private story, of sniffing around what otherwise would have disintegrated, of clearing the dust from shelves where already little more than dust remains, accelerates the fall into oblivion, just as occurred in Fellini’s film Roma, where the camera, as it enters an ancient domus, hermetically sealed for centuries, catches a momentary glimpse of some frescoes that vanish instantaneously upon contact with the devastating external atmosphere.
Pero la tarea es más endemoniada aun, porque además me asalta la convicción de que, contradictoriamente, el acto mismo de entrometerme en una historia ajena y privada, de husmear en lo que de otra manera se hubiera desintegrado, de limpiar el polvo en repisas donde ya queda poco más que polvo, acelera la caída en el olvido tal como acontece en la película Roma, de Fellini, donde la cámara, que penetra en una antigua domus herméticamente sepultada durante siglos, sorprende con su lente los últimos instantes de unos frescos que se borran enseguida al contacto arrasador de la atmósfera exterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test