Translation for "contractionary" to spanish
Translation examples
The fiscal impulse in Western Europe as a whole, however, is likely to be less contractionary in 1996 than in the previous year, as the German budget will be less restrictive.
Con todo, es probable que el impulso fiscal en el conjunto de Europa occidental sea menos contraccionario en 1996 que en el año anterior, ya que el presupuesto de Alemania será menos restrictivo.
During recessions or the implementation of contractionary macroeconomic policies, economic concerns may take priority over environmental concerns among both Government policymakers and the public at large.
Durante las recesiones o la aplicación de medidas macroeconómicas contraccionarias, las inquietudes económicas pueden tener prioridad sobre las medioambientales tanto en el caso de los miembros del gobierno encargados de formular las políticas como del público en general.
Third, if economic activity continues to pick up, fiscal policy would cease to be contractionary and could even become expansionary in some countries.
En tercer lugar, en un contexto de relativa expansión de la actividad económica, la política fiscal dejaría de ser contractiva e incluso podría llegar a ser levemente expansiva en algunos países.
Accordingly, most of the region's economies implemented fiscal policies designed to address public debt sustainability, thereby generating an additional contractionary force.
En definitiva, la mayoría de las economías de la región puso en marcha una política fiscal orientada a enfrentar problemas de sostenibilidad de la deuda pública, imprimiendo una fuerza contractiva adicional.
47. As a result of the financial disturbances, many countries experienced significant currency depreciation, which forced the authorities to implement contractionary monetary policies to defend their currencies and stave off inflation.
Como consecuencia de las perturbaciones financieras que afectaron a la región, muchos países registraron depreciaciones significativas de sus monedas, lo que forzó a las autoridades a aplicar políticas monetarias contractivas para defenderlas y prevenir posibles aumentos de la inflación.
It is unrealistic to expect benefits from structural reforms to compensate the adverse effects of contractionary macroeconomic policies.
No es realista esperar que los beneficios de las reformas estructurales compensen los efectos negativos de las políticas macroeconómicas contractivas.
17. Many countries are pursuing contractionary monetary policies to combat inflation caused by rising food and oil prices.
Muchos países están aplicando políticas monetarias contractivas para combatir la inflación generada por el creciente aumento del precio de los alimentos y el petróleo.
In their attempts to deal with the unexpected length and severity of the international crisis, macroeconomic policy makers adopted a less contractionary stance than in 1998, especially during the second half of the year.
En sus intentos por hacer frente a la crisis internacional, de una duración y gravedad no previstas, las autoridades macroeconómicas adoptaron una actitud menos contractiva que en 1998, especialmente durante el segundo semestre.
Conditionality must not be contractionary and procyclical, and it should not impose social expenditure cuts on countries requesting external financial support.
La condicionalidad no debe ser contractiva ni procíclica, ni debe imponer un recorte en los gastos sociales a los países que piden apoyo financiero externo.
In either case, a new contractionary pressure would be put on the developing country; in addition, it would raise the country's foreign debt-servicing burden.
En cualquier caso, el país en desarrollo se vería afectado por una nueva presión contractiva; además, aumentaría la carga del servicio de la deuda externa del país.
Contractionary adjustment policies, poor business confidence, shortage of domestic liquidity and scarcity of external finance underlie the economic contraction in the crisis countries in Asia.
En los países de Asia que están atravesando esa crisis, la contracción económica tiene su origen en las políticas contractivas de ajuste, la poca confianza empresarial, la falta de liquidez interna y la escasez de financiación externa.
These results suggest that contractionary monetary policy aimed at reducing inflation often has a disproportionately negative impact on women's employment.
Estos resultados sugieren que las políticas monetarias contractivas destinadas a reducir la inflación a menudo tienen repercusiones negativas que afectan de forma desproporcionada al empleo de la mujer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test