Translation for "continuellement" to spanish
Continuellement
Translation examples
- I'm sorry, would you like me to continuel?
Estas diciendo que quieres que continúe.
Marius avait un continuel sanglot dans le cœur qui disait à tout moment : hélas !
Marius tenía un llanto continuo en el alma.
Les hommes succombaient à des diarrhées continuelles, les poux faisaient leur apparition;
Los hombres padecían diarreas continuas, estaban apareciendo los piojos;
On inflige à la fillette une dépréciation d’elle-même continuelle, quotidienne, ad majorem Dei gloriam.
A la niña se le infligía una continua y cotidiana devastación de sí misma ad majorem Dei gloriam.
Depuis quelque temps j’avais des névralgies continuelles, que j’imputais à mon mauvais moral et au manque de sommeil.
Desde hacía algunos días tenía continuas neuralgias, que achaqué a mi mal estado de ánimo y a lo poco que dormía.
La présence continuelle des défunts donnait à la vie intime des ménages une tenue et un ton trop souvent inconnus jusqu’alors.
La continua presencia de los difuntos daba a la vida íntima de las parejas una dignidad y un tono con demasiada frecuencia desconocidos hasta entonces.
Elle était soumise à la surveillance continuelle de ses supérieurs et des autres sœurs, à l’affût des manifestations, même minimes, de sa « sainteté ».
Estaba sujeta a la observación continua por parte de sus superiores y de las hermanas que la sometían a una estricta vigilancia para captar incluso la más mínima manifestación de su «santidad».
Le voyage, les conversations continuelles, les excès de boisson avec de vieux amis, le fait d’être si longtemps séparé de son petit garçon, tout l’avait lassé à la fin.
El viaje, la conversación continua, las copas excesivas entre viejos amigos y la distancia de su pequeño hijo lo habían agotado.
La Missis n’aurait pas su dire ce qui l’inquiétait le plus des agressions continuelles et impitoyables d’Adeline ou de la bonne grâce avec laquelle Emmeline les subissait. Car cette dernière, même si elle demandait à sa sœur d’arrêter de la tourmenter, ne cherchait jamais à lui rendre la pareille.
El ama no sabía decir qué la inquietaba más, si las constantes y despiadadas agresiones de Adeline o la continua e incondicional aceptación de ellas por parte de Emmeline, porque Emmeline, aunque le suplicaba a su hermana que dejara de atormentarla, nunca se defendía.
S’il avait eu quelquefois le désir que José s’en allât le plus loin possible, s’il avait vécu sa présence comme une continuelle provocation, si son visage lui était apparu souvent comme un reproche, s’il avait observé sa chute avec une sombre, une indicible satisfaction, jamais jamais jamais il n’avait souhaité sa perte, c’est ce qu’il se répétait.
Si había ansiado alguna vez que Josep se fuera lo más lejos posible, si había vivido su presencia como una continua provocación, si su rostro se le había aparecido con frecuencia como un reproche, si había observado su caída con oscura, con indecible satisfacción, nunca nunca nunca había deseado su pérdida, se repetía.
Nietzsche le formula de façon plus subtile, qui écrivit que le commerce et l’industrie, l’échange de livres et de lettres, la communauté de la haute culture, le rapide changement de lieux et de pays, toutes ces conditions entraînaient nécessairement un affaiblissement des nations européennes, si bien qu’il devait naître d’elles, par suite de croisements continuels, une race mêlée, celle de l’homme européen.
Nietzsche lo formuló de modo más sutil; escribió que el comercio y la industria, el intercambio de libros y de correspondencia, la comunidad de la alta cultura, el rápido cambio de lugares y de países, todas esas condiciones acarreaban necesariamente un debilitamiento de las naciones europeas, lo cual haría nacer de ellas, a consecuencia de los continuos cruces, una raza híbrida, la del hombre europeo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test