Translation for "context-specific" to spanish
Translation examples
A broader, more nuanced and context-specific vision of development is required.
Se requiere una visión del desarrollo más amplia, más matizada y más adaptada al contexto específico.
They stressed the need for initiatives to be dynamic, i.e., capable of evolution over time and responsive to changing circumstances, and context-specific.
Subrayaron que las iniciativas debían ser dinámicas, es decir, capaces de evolucionar con el tiempo y sensibles a las circunstancias variables y al contexto específico.
Context-specific approaches to multidimensional challenges
Enfoques ante desafíos multidimensionales para contextos específicos
Public participation reveals the needs of conflict-affected communities, allowing states to craft an appropriate context-specific transitional justice strategy.
La participación de la población pone de manifiesto la necesidad de formular en materia de justicia de transición una estrategia apropiada y adaptada al contexto específico.
Policies are often highly context-specific and need to be adapted to the specific circumstances prevailing in each host country.
A menudo, las políticas están ligadas a un contexto específico y deben adaptarse a las circunstancias que imperan en cada país receptor.
To what degree is success in linkage promotion context-specific and to what degree can generalizations be made?
b) ¿En qué medida está el éxito del fomento de vinculaciones ligado a un contexto específico y en qué grado pueden hacerse generalizaciones?
Sustainable biofuels development policies would necessarily need to be context-specific and attuned with local and national realities.
Las políticas de desarrollo sostenible de los biocombustibles debían estar adaptadas a un contexto específico y a las realidades locales y nacionales.
(e) States should develop contextualized approaches that promote context-specific appropriate policies, facilities and financing mechanisms.
e) Los Estados deben elaborar enfoques contextualizados que promuevan políticas, instalaciones y mecanismos de financiación apropiados para cada contexto específico.
These efforts have to be context-specific and inclusive of relevant stakeholders, including State institutions and civil society.
Esa actuación debe estar relacionada con un contexto específico e incluir a las partes interesadas, en particular las instituciones del Estado y la sociedad civil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test