Translation for "consumptives" to spanish
Translation examples
Public consumption declined but not as sharply as private consumption.
El consumo público disminuyó, aunque no tan marcadamente como el consumo privado.
(1989 HCFC consumption + 2.8% of 1989 CFC consumption)
(consumo de HCFC en 1989 + 2,8% del consumo de CFC en 1989)
Average consumption of the poor as a % of average consumption
Consumo medio de los pobres como % del consumo medio
The consumption unit shows the consumption structure of the family.
La unidad de consumo pone de manifiesto la estructura de consumo de la familia.
Changing production and consumption patterns (production/consumption).
7. Modificar las pautas de producción y consumo (producción/consumo).
Codeine consumption continues to account for the bulk of opiate consumption.
El consumo de codeína sigue predominando dentro del consumo de opiáceos.
Consumption and family.
Consumo y familia
Odd energy consumption?
Odd consumo de energía?
I'm reducing consumption.
Estoy reduciendo el consumo.
My intemperate consumption.
Mi consumo inmoderado.
Irregular power consumption.
Consumo de energia irregular.
But credit means consumption, consumption means the system.
Pero crédito es consumo y el consumo es el sistema.
- Your wine consumption.
- Su consumo de vino.
Not for public consumption.
No es para consumo público.
Of this indiscriminate consumption-
Este consumo indiscriminado…
Is alcohol consumption allowed?
¿Está permitido el consumo de alcohol?
Cut for public consumption.
Listas para el consumo público.
Her drug consumption skyrocketed.
Su consumo de droga aumentó.
Alcohol consumption’s another consideration.”
El consumo de alcohol es otra posibilidad.
Consumption is not held in check, but maximized.
El consumo no se reprime, se maximiza.
All sounds of consumption ceased.
Todos los rumores de consumo cesaron.
This isn't a consumptive women's hospital.
No es un hospital de mujeres tuberculosas.
There's no room here for consumptives like you!
¡Aquí no hay sitio para un tuberculoso!
Well, Doctor... my husband is consumptive.
Bueno, Doctor... mi marido es tuberculoso.
- Your wife is a consumptive, Mr. Poe.
- Su esposa es tuberculosa, Sr. Poe.
Not the, uh, consumptive or the weak-backed.
Ni tuberculosos ni débiles.
Talk says he's got the consumption, had it for years.
Dicen que hace mucho que está tuberculoso...
I ' m angry me mother died in the mill of consumption!
¡pues mi madre murió en los molinos, tuberculosa!
‘Mine was like a consumptive.’
—La mía era medio tuberculosa.
Not about your skulls and consumptives.
—Lo de las calaveras y las tuberculosas, no.
Otwock, with all its consumptives, was asleep.
Otwock, incluidos todos sus enfermos tuberculosos, se hallaba adormecido.
"He's always abed like a consumptive girl in a decline!
¡Siempre está encamado como una muchacha tuberculosa convaleciente!
Of her five children, a daughter had died of consumption;
De sus cinco vástagos, una hija había muerto tuberculosa;
Pringle says it makes her look as if she was in the last stages of consumption.
Pringle dice que la hace parecer tuberculosa.
He kept coughing softly and could not stop, obviously consumptive.
Claramente tuberculoso, seguía tosiendo suavemente, sin parar.
the mouth is as red as that of a consumptive or as though it were heavily painted.
la boca es roja en extremo, como la de los tuberculosos o como si se la hubiese pintado exageradamente.
Insarov dies of consumption and Elena continues bravely in his path.
Insárov muere tuberculoso y Elena sigue adelante, con valentía, por la senda que él ha marcado.
For heaven’s sake, he wanted us to sit there all afternoon, like consumptives or something.
Pretendía que nos quedáramos ahí sentados, como tuberculosos, toda la santa tarde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test