Translation for "consumerist" to spanish
Consumerist
Translation examples
46. The consumerist system was unsustainable.
El sistema consumista es insostenible.
29. There will be resistance to those ideas, as there will be to the whole concept of moving away from the consumerist development model.
Habrá resistencia a esas ideas, como la habrá a todo el concepto de abandonar el modelo de desarrollo consumista.
Others seek short cuts to the consumerist paradise through drugs, crime or violence.
Algunos buscan un atajo hacia el paraíso consumista por medio de las drogas, el delito o la violencia.
The so-called food crisis that we now face is but a symptom of deeper structural flaws in our global economic system and consumerist culture.
La denominada crisis alimentaria que ahora enfrentamos no es sino un síntoma de fallas estructurales más profundas de nuestro sistema económico mundial y de nuestra cultura consumista.
People everywhere, even the poor and the excluded, are exposed to these consumption possibilities because the electronic media have spread the consumerist message far and wide.
Todo el mundo, incluso los pobres y los excluidos, conocen esas formas de consumo porque los medios electrónicos han difundido ampliamente el mensaje consumista.
76. Modern, post industrial society has become materialistic and consumerist based upon the illusory promise of unlimited happiness, material abundance and domination of nature.
La sociedad moderna posindustrial se ha vuelto materialista y consumista motivada por la promesa ilusoria de la felicidad ilimitada, la abundancia material y el dominio de la naturaleza.
The homogenized, vapid and consumerist culture of the multinationals' empire is exported worldwide, beamed directly to our computers, televisions, newspapers and cinema screens.
La cultura homogeneizada, insulsa y consumista del imperio de las multinacionales se exporta a todo el mundo, incidiendo directamente sobre nuestras computadoras, televisores, periódicos y pantallas de cine.
The depth of this crisis forces us to acknowledge that the consumerist lifestyle can no longer be sustained and that, instead of thinking about how to produce more food and fuel for this consumerist system, we have to think about how to begin to save, conserve and sustainably produce these resources.
La profundidad de esta crisis nos obliga a reconocer que el estilo de vida consumista ya no puede sostenerse más y que en vez de pensar en cómo producir más alimentos y energía para el sistema consumista, debemos pensar en cómo empezar a ahorrar, conservar y producir sosteniblemente estos recursos.
Governments should, therefore, promote lifestyles which were based on ethics and values, including public recognition of altruistic and non-consumerist behaviour.
Por consiguiente, los gobiernos deben promover un tipo de vida que se base en la ética y en los valores, con inclusión del reconocimiento público de las conductas altruistas y no consumistas.
Instead of investing in education, countries spent billions of dollars each year on consumerist propaganda.
En lugar de invertir en investigación, los países gastan miles de millones de dólares al año en propaganda consumista.
And then yet, the looming Factory thing creating this consumerist fascist society.
Y luego tenía al siempre presente Factory creando esta sociedad consumista fascista.
The ring's a consumerist piece of zinc.
Es una pieza consumista de zinc.
It's such a consumerist holiday, you know?
Es una fiesta muy consumista.
In a secular and consumerist age, this was daring.
En una época consumista y secular como la suya, era muy valiente.
My God, I'm just a consumerist - while people are starving in Africa.
dios mío, sólo soy un consumista mientras la gente muere de hambre en África;
It's that type of consumerist mentality.
Esa mentalidad consumista.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing,
Tenemos órdenes de traer el caos a esta mierda, consumista... sin Dios, abusa-Pakis,
This education reproduces " a consumerist and violent ""popular culture""."
Esta educación reproduce una cultura popular consumista y violenta.
How can I say... even on an emotional level I feel that my life cannot only be about this consumerist so ciety.
Como decirlo...incluso en un nivel emocional siento que mi vida no puede basarse solo en esta sociedad consumista.
What 'Starbucks' enables you is to be a consumerist and - be a consumerist without any bad conscience - because the price for the counter measure, - for fighting consumerism - is already included into the price of a commodity.
Starbuck te permite ser consumista y ser consumista sin mala conciencia, porque el precio que pagas para contrarrestar, para luchar contra el consumismo, ya está incluida en el precio de la mercancía.
Berlin is a shamelessly consumerist city.
Berlín es una ciudad descaradamente consumista.
The consumerist society will consume itself.
La sociedad consumista se consumirá por sí sola.
Japanese lifestyle as compared to more consumerist societies.
en comparación con las sociedades más consumistas.
News next after these vital pieces of consumerist propaganda.
Después de unos ejemplos vitales de propaganda consumista, las noticias.
The second asserts that Western media spread images of prosperity and fueled consumerist angst;
La segunda defiende que los medios de Occidente difundieron imágenes de prosperidad y alimentaron la angustia consumista.
In order to dismantle our patriarchal, capitalistic, consumerist society, we have to go after these belief systems in ourselves and in others.
Para desmantelar esta sociedad patriarcal, capitalista y consumista tenemos que perseguir estos sistemas de creencias en nosotras y en los demás.
It turns out selling stuff with words is actually a skill our nutty consumerist culture really, really values.
Resulta que vender cosas con palabras es una habilidad que nuestra chiflada cultura consumista valora muchísimo.
And just because they are an unlimited resource, one that cannot be exhausted by consumerist waste, there is all the more reason to apply the conservationist remedy.
Y como son un recurso ilimitado que jamás se agotará con el despilfarro consumista, hay razones de más para aplicar el remedio conservacionista.
This was the outcome of chasing the American dream: isolation, alienation, corruption, the consumerist void in thrall to technology and corporate culture.
Era la consecuencia de perseguir el sueño americano: aislamiento, alienación, corrupción, el vacío consumista esclavo de la tecnología y de la cultura corporativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test