Translation for "constanta" to spanish
Constanta
Similar context phrases
Translation examples
Place: Bucharest, Iasi, Constanta, Cluj and Craiova
Lugar: Bucarest, Iasi, Constanza, Cluj y Craiova
Meetings have been organised with target-groups in Bucharest, Constanta, Iasi, Cluj-Napoca and Craiova.
Se han organizado reuniones con grupos de destinatarios en Bucarest, Constanza, Iasi, Cluj-Napoca y Craiova.
With regard to the recommendations concerning the topic "Regional cooperation in combating the illicit drug trade in Europe", the representative of Romania highlighted that her Government had set up a specialized unit for tackling organized criminal groups, including those involved in drug trafficking, in Constanta harbour, and that the unit worked in cooperation with the border police, the coast guard and customs authorities.
18. En lo que respecta a las recomendaciones relativas al tema "Cooperación regional en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas en Europa", la representante de Rumania destacó que su Gobierno había creado una dependencia especializada para luchar contra los grupos delictivos organizados en el puerto de Constanza, incluidos los que se dedicaban al tráfico de drogas, y que esa dependencia trabajaba en cooperación con la policía de fronteras, la guardia costera y las autoridades de aduanas.
- Through Hungary to Constanta.
- A través de Hungría hasta Constanza.
The Justice Department just contact us, we have to transport a prisoner to Constanta, Romania.
El Departamento de Justicia nos acaba de contactar, tenemos que transportar un prisionero a Constanza, Rumanía.
I'll be in Constanta tomorrow.
Mañana voy a Constanza.
I'm your lover, your Constanta client I'm whatever you want me to be.
Soy tu amante, tu cliente en Constanza, lo que quieras.
Back home, on the beach, in Constanta.
En casa, en la playa en Constanza.
I'll be in Constanta on the 23rd.
Estaré en Constanza el 23.
SZ: And in Constanta?
Sz: ¿Y en Constanza?
In Constanta, in Rumania, three weeks later.
—En Constanza, Rumania, tres semanas más tarde.
His family in Constanta did not want him, nor did his brothers in Scotland and Savannah.
Sus hermanos de Constanza no le querían, ni los de Escocia o de Savannah.
Romania. I was stuck in Constanta for three months with some old tub, and there wasn't a whore in town.
Rumania. Tuve que pasar tres meses en Constanza con un viejo barco, y no encontré ni una puta en la ciudad.
After all, Baltimore was only a short train ride away and it was grander than Constanta and Cork combined on the holidays.
Después de todo, Baltimore estaba a poca distancia en tren y era más importante en las vacaciones que Constanza y Cork combinados.
Some bright boy who looked in their books got it into his head that this Matsson travelled all too often. To Warsaw, Prague, Budapest, Sofia, Bucharest, Constanta, Belgrade.
A algún tipo listo, mirando sus libros, se le debió de ocurrir que el tal Matsson viaja demasiado a menudo: Varsovia, Praga, Budapest, Sofía, Bucarest, Constanza, Belgrado.
He learned that Moses had been born in the Romanian Black Sea port of Constanta, where his father and grandfather had established a paltry means of livelihood with a tailoring business specializing in naval uniforms.
Se enteró de que Moises había nacido en Constanza en la parte rumana del mar Negro, donde su padre y su abuelo habían establecido un triste medio de ganarse la vida con un negocio de sastrería especializada en uniformes navales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test