Translation for "consommation" to spanish
Translation examples
Mme Fatima ABDALLAH, Directrice de la Concurrence, de la Consommation et de
2. Además, la Conferencia invitó a la UNCTAD a que "considere la posibilidad de convocar una reunión de expertos sobre política de consumo como órgano distinto del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia".
J’ai un stock de pellicules supérieur à ma consommation.
Tengo un stock de rollos de película superior a mi consumo.
Je fais une forte consommation de mentalités. – Comment ça ?
Consumo gran cantidad de mentalidades. —¿Y cómo es eso?
Le refus de la société de consommation ou l’augmentation de la production ?
¿Rechazo a la sociedad de consumo o incremento de la producción?
Celui du civiliste à Vienne, c’est le contentieux de la consommation et du crédit.
El del civilista en Vienne era el contencioso del consumo y el crédito.
Il paraît que la plupart d'entre elles apprécient cette consommation enivrante et apaisante.
Al parecer, a la mayoría de ellas les agrada ese consumo embriagador y balsámico.
L'ensemble de la procession consomme en moyenne quatre kilos de viande insecte par jour.
El conjunto de la procesión consume por término medio cuatro kilos de carne de insecto al día.
— Quelqu’un a vidé le réservoir. Ma voiture consomme moins de dix litres aux cent.
–Quiere decir que alguien ha extraído gasolina de mi depósito, porque el coche consume menos de un litro cada diez kilómetros.
Personne ne parle de la consommation de fuel de sa Volvo, ou du nom qu’ils donneraient à un chien.
Nadie comenta el consumo de gasolina de su Volvo, ni se habla del nombre que éste o aquél pondría a su perro.
Ils passèrent devant le supermarché " Temple de la Consommation ", le café " Au Rendez-Vous des Amis ", avant de s'immobiliser devant un magasin de jouets.
Pasaron por delante del supermercado «Templo del Consumo» y del café «La cita con los Amigos» antes de detenerse ante una tienda de juguetes.
Sa consommation d'alcool était plus développée mais se limitait toujours à quelques cas isolés de cuites carabinées lors d'un dîner ou d'une fête.
El consumo de alcohol se lo había tomado más en serio, aunque, aun así, se reducía a alguna que otra borrachera en una cena o en una fiesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test