Translation for "considerable savings" to spanish
Translation examples
14. The introduction of improved public procurement schemes, for example, can produce considerable savings to State budgets.
14. La introducción de mejores sistemas de contratación pública, por ejemplo, puede generar un ahorro considerable para los presupuestos del Estado.
Those overexpenditures are offset by considerable savings under operational requirements ($1,193,800) and civilian personnel ($70,000).
Estos gastos superiores a las cantidades consignadas se compensan con los ahorros considerables realizados en las partidas de necesidades operacionales (1.193.800 dólares) y personal civil (70.000 dólares).
In addition, the renegotiation of the contract between UNAMSIL and the Sierra Leone Air Authority for landing fees and ground handling charges resulted in considerable savings.
Además, la renegociación del contrato entre la UNAMSIL y la Dirección de Transporte Aéreo de Sierra Leona en relación con los derechos de aterrizaje y los servicios de tierra produjo unos ahorros considerables.
At the same time, a consolidated approach towards a reduction of communications fees will be adopted, which is expected to result in considerable savings.
Al mismo tiempo, se adoptarán medidas consolidadas para la reducción de las tarifas de las telecomunicaciones, lo cual se espera que produzca ahorros considerables.
The creation of a regional audit capacity in the Middle East would therefore result in considerable savings in travel costs and would provide more flexibility in planning.
La creación de capacidad para llevar a cabo auditorías regionales en el Oriente Medio se traducirá por tanto en ahorros considerables en gastos de viaje y en una mayor flexibilidad en la planificación.
58. Considerable savings could be made through the elimination of duplication by discontinuing certain publications.
58. Podría hacerse ahorros considerables si se suprimiesen algunas publicaciones que duplican la información.
Therefore, children, youth and disabled and elderly family members, all benefit from a readily available network parallel to the State, with considerable savings on resources for the State.
Por tanto, los niños, los jóvenes y los miembros de la familia ancianos o discapacitados tienen al alcance de la mano un sistema de protección paralelo al del Estado, lo que permite que este último ahorre considerables recursos.
63. With a PHP in place, an organization will be able to make considerable savings by negotiating hotel prices that are lower than the percentage allotted in the DSA.
63. Si establecen un PHP, las organizaciones podrán hacer ahorros considerables negociando con los hoteles unos precios que sean inferiores a los porcentajes asignados en las dietas.
The reopening and full use of these ports will represent considerable savings through highly reduced transport costs and in limited foreign exchange resources.
La reapertura y el uso pleno de estos puertos representarán ahorros considerables gracias a la gran reducción de los costos de transporte y la utilización de menos recursos en moneda extranjera.
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings.
Por el contrario, la impresión a pedido había permitido lograr ahorros considerables.
For household and health facility surveys, these instruments will result in considerable saving of human and financial resources.
En los estudios de los hogares y de los establecimientos sanitarios esos instrumentos producirán considerables ahorros de recursos humanos y financieros.
48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization.
El Comité Especial prosiguió también la práctica de distribuir comunicaciones y material de información, en la medida de lo posible, en forma de notas oficiosas y recordatorios en el idioma original, con lo que se redujeron las necesidades de documentación y se lograron considerables ahorros para la Organización.
The Executive Director also highlighted the conservative basis for those calculations and the organization's improvements in productivity, which had resulted in considerable savings.
El Director Ejecutivo también resaltó la base conservadora de estos cálculos y las mejoras conseguidas por la organización en cuanto a productividad, que habían conseguido considerables ahorros.
55. Because the United Nations Volunteers provide their professional services at modest remuneration, their utilization often results in considerable savings to the Organization.
55. Dado que los Voluntarios de las Naciones Unidas prestan sus servicios profesionales a cambio de una remuneración moderada, su utilización a menudo da lugar a considerables ahorros para la Organización.
32. The President also noted that considerable savings had been achieved through the holding of sessions in conjunction with proceedings in cases submitted to the Tribunal, and that, whenever possible, such practices would be followed in the future.
El Presidente también señaló que se habían logrado considerables ahorros celebrando períodos de sesiones en conjunción con los procedimientos en las causas sometidas al Tribunal, y que, en la medida de lo posible, en el futuro se seguirían las mismas prácticas.
The amount approved by the Executive Board was $139 million and the Fund had spent only $111 million, which represented a considerable savings of about 18 per cent.
La suma aprobada por la Junta Ejecutiva era de 130 millones de dólares, y el Fondo sólo había gastado 111 millones, lo que representaba un considerable ahorro del orden de 18%.
We are also pleased that considerable savings have been achieved to compensate for increased costs.
También nos complace que se haya logrado realizar considerables ahorros para compensar el aumento de los costos.
It is expected that this rule change will result in a considerable saving of time.
Se espera que esta modificación de la regla produzca un considerable ahorro de tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test