Translation for "conservativeness" to spanish
Conservativeness
Translation examples
In reality, however, this practice still persists in rural areas, owing to some people's conservative attitudes.
Pero en la realidad, esta práctica todavía existe en las zonas rurales debido al conservadurismo de ciertas mentalidades.
With regard to the sex of the respondent, namely the fact that historically women are more conservative, this factor appears to have no great effect on tolerance;
vii) En lo que concierne a sexo, una de las características que tradicionalmente se adjudica a las mujeres, es decir su mayor conservadurismo, no tendría mayor efecto en términos de tolerancia;
Article 87 of the Family Code also allows the woman, after the death of her husband, to exercise guardianship over her children. This is an important step forward, in light of the conservative insistence of tradition and social custom that guardianship is the prerogative of the male line.
Además, en su artículo 87, el Código de la Familia permite a la mujer, cuando ha fallecido su marido, ejercer la tutela de sus hijos, lo que constituye un logro importante respecto de las imposiciones sociales y del conservadurismo de la tradición que hacían que la tutela se considerara prerrogativa de los parientes hombres.
With medical facilities scarce in many rural areas and with these areas in the United States more likely to be conservative politically, we expect rural women suffer more than their urban sisters.
Dada la escasez de instalaciones médicas en muchas zonas rurales, y siendo estas zonas de los Estados Unidos más proclives al conservadurismo político, prevemos que el impacto será mucho mayor en las mujeres rurales que en las mujeres de las zonas urbanas.
Mr. Sukayri (Jordan) said that the phenomenon of honour crimes -- which was not exclusive to Jordan -- had diverse origins and was closely bound up with the conservative nature of society, traditional practices and religious beliefs.
45. El Sr. Sukayri (Jordania) dice que el fenómeno de los delitos de honor, que no es exclusivo de Jordania, tiene diversas causas y está estrechamente relacionado con el conservadurismo de la sociedad, las prácticas tradicionales y las creencias religiosas.
The report states that reasons for women's low representation in politics include the "invisibility" of women as well as conservative traditional features of Cypriot society (para. 100).
El informe señala que las razones de la baja representación de las mujeres en la política son la "invisibilidad" de las mujeres y el conservadurismo tradicional de la sociedad chipriota (párr. 100).
The Family Code also allows the woman, after the death of her husband, to exercise guardianship over her children. This is an important step forward, in light of the conservative insistence of tradition and social custom that guardianship is the prerogative of the male line (article 87 of the Family Code).
Por otra parte, el Código de la Familia acuerda a la mujer, después del fallecimiento de su esposo, la patria potestad sobre sus hijos, lo cual constituye un adelanto importante frente a la inercia social y a un cierto conservadurismo impuesto por la tradición, según el cual la patria potestad es prerrogativa de los ascendientes masculinos (artículo 87 del Código de la Familia).
This is a conservative top, Jenna.
Esto está en el top del conservadurismo, Jenna.
So we opened a bottle of Champagne in honor of the president And, in a moment of conservative traditionalism, we offered to those present one last Itamaraty reception.
Entonces nosotros abrimos un champagne en homenaje al presidente y, como una especie de conservadurismo tradicional, ofreciemos a los presentes la última recepción del Itamaraty.
Mason said, “My damn conservative disposition,”
—Mi maldito conservadurismo —rezongó Mason.
But that’s not enough and I’m beyond being conservative.
Pero eso no basta, y estoy pecando de un exceso de conservadurismo.
(Is Bishop Valdespino—a known conservative—a Francoist as well?)
(¿El obispo Valdespino, cuyo conservadurismo es conocido, es también franquista?)
The conservative side is just pure cynical economic self-interest.
El conservadurismo es puro egoísmo cínico y económico.
His detractors made Allan out to be a rigid conservative bound to a traditional canon.
Los detractores de Allan le reprochaban un conservadurismo rígido, apegado a un canon tradicional.
These Grace Church on-the-Hill Anglicans were conservative; "conservative"-           about certain matters of propriety, especially-is perfectly all right with us Wheelwrights.
Estos anglicanos de Grace Church on-the-Hill eran conservadores y el «conservadurismo» —en ciertas cuestiones de decoro, sobre todo— nos va como anillo al dedo a los Wheelwright.
It was fifty years old, but the Investors were a persistent lot, not so much conservative as just uninterested in change.
Tenía cincuenta años de antigüedad, pero los inversores eran persistentes, no tanto por conservadurismo sino por falta de interés en cambiar.
Yanakov was having trouble enough with the concept of a senior female officer, but Harris was a hardline conservative.
El mismo estaba teniendo bastantes problemas para asimilar que existían mujeres oficiales, pero Harris era un partidario de la línea dura del conservadurismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test