Translation for "consecration" to spanish
Consecration
noun
Translation examples
It also deems that the prevention of war, genocide and mass violence constitutes the most important basis and guarantee for the consecration of the right to life.
Considera además que la evitación de la guerra y la violencia masiva es la base y la garantía más importante de la consagración del derecho a la vida.
We shall not accept the consecration of Israeli domination in our region by allowing it to maintain its nuclear arsenal.
No aceptaremos la consagración de la dominación israelí en nuestra región permitiéndole mantener su arsenal nuclear.
That honour is ours as well -- the honour of small States, which see this consecration as a demonstration of the United Nations awareness of the concept of the sovereign equality of States.
Ese honor es también nuestro, el de los pequeños Estados que ven en esta consagración, que las Naciones Unidas toman en cuenta el concepto de la igualdad soberana de los Estados.
Then, States were trying to consecrate new values as inspiring elements of the new world order.
Entonces, se buscaba la consagración de unos valores como elementos inspiradores del orden jurídico internacional que se iniciaba.
Globalization means, above all, consecration of universal values and symbolic assets.
La mundialización significa, sobre todo, la consagración universal de valores y bienes simbólicos.
This will constitute an important step towards the consecration of popular participation as a basis of government and will strengthen the institutional structure of the constitutional State.
Esto constituirá un paso importante hacia la consagración de la participación popular como base del Gobierno y fortalecerá la estructura institucional del Estado constitucional.
In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.
En breve, debería ser un reflejo del presente y no una consagración del pasado, y debería inspirar nuestro trabajo y no impedirlo.
The consecration of human rights and the defence of public freedoms were one of Tunisia's main priorities.
La consagración de los derechos humanos y la defensa de las libertades públicas están entre las principales prioridades de Túnez.
5. CONSECRATION AS A BISHOP
5. Consagración episcopal
The Governments and the peoples of the Middle East would not accept the consecration of Israeli domination in the region by allowing it to maintain its nuclear arsenal.
Los gobiernos y pueblos del Oriente Medio no aceptarán la consagración del dominio de Israel en la región permitiéndole mantener su arsenal nuclear.
But don't... don't you want this consecration?
Pero... ¿No desea esta consagración?
A consecration against death.
Una consagración contra la muerte.
You need me to complete the consecration.
Me necesitas para completar la consagración.
The consecration is well underway.
La consagración está en camino.
Let him watch what is being consecrated here.
Que vea la consagración que hacemos".
First there's the Consecration.
Antes esta el canon de la Consagración.
That's for my consecration supper.
Esto es para la cena que debo dar por mi consagración.
They've been like that since the consecration.
¡Así llevan desde la consagración!
But the consecration is in two days' time!
¡Pero la consagración es en dos días!
It is a consecration, a dream.
Es una consagración, un sueño.
That is the point of what is called consecration.
Es lo que se llama la consagración.
But there was never any ... consecration.
Pero nunca hubo ninguna… consagración.
He nodded and continued with the consecration.
Asintió y continuó con la consagración.
At the consecration of Mass, Mom was holy.
En la consagración de la misa, era santa.
Already they are touching the sensual consecration.
Frisan ya la consagración sensual.
That special moment of the consecration of the Mass.
No había nada como ese momento especial de la consagración de la misa.
It is repeated at each consecration of the flags.
Se renueva en cada consagración de las banderas.
Sitting on that High Altar behind me is the tabernacle in which you keep the consecrated bread, the body of Christ for the faithful to worship whenever they walk into church.
Ubicado en ese altar mayor a mis espaldas se encuentra el tabernáculo, donde se guarda la hostia consagrada, el cuerpo de Cristo, para la adoración de los fieles cada vez que entran a la iglesia.
This was more a marketplace than a place of worship, defiled not by the heathen, as in the Maccabeans’ time, but by the very priests chosen to consecrate it to God.
Esto era más un mercado que un lugar de adoración, y no había sido profanado por los paganos, como en tiempos de los Macabeos, sino por los mismos sacerdotes elegidos para consagrado a Dios.
All religions have a tendency to feature some dietary injunction or prohibition, whether it is the now lapsed Catholic injunc- tion to eat fish on Fridays, or the adoration by Hindus of the cow as a consecrated and invulnerable animal (the government ot India even offered to import and protect all the cattle facing slaughter as a result of the bovine encephalitic, or "mad cow," plague that swept Europe in the 1990s), or the refusal by some other Eastern cults to consume any animal flesh, or to injure any other creature be it rat or flea.
Todas las religiones tienden a contener algún mandamiento o prohibición en relación con la dieta, ya se trate del actualmente caduco mandamiento católico de comer pescado los viernes, de la adoración por parte de los hinduistas de la vaca como animal sagrado e invulnerable (el gobierno de la India llegó incluso a ofrecerse a importar y proteger a todo el ganado destinado al matadero como consecuencia de la epidemia de encefalopatía bovina o «enfermedad de las vacas locas» que asoló Europa en la década de 1990), o de la negativa de otros cultos orientales a consumir cualquier tipo de carne animal o a hacer daño a cualquier otra criatura, ya se trate de una rata o una pulga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test