Translation for "conniptions" to spanish
Conniptions
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
You going to have a conniption fit or something?
¿Oh, qué? ¿Te va a dar un ataque de histeria, o algo?
Granger, on the other hand, is having a conniption.
Granger, por otra parte está teniendo un episodio de histeria.
Rosa found that wedged behind your hamper. She had a conniption fit.
Rosa la encontró tras tu cesto, le dio un ataque de histeria.
Luca's text said "Conniption"?
El texto de Luca dijo "ataque de histeria"?
She'll have a bloody conniption fit.
Le va a dar un ataque de histeria.
Her Highness is having the royal conniption, and she refused her enema.
Su Alteza tiene un ataque de histeria y no quiere hacerse el enema.
Let's go give your grandma a conniption.
Vamos a darle a tu abuela un ataque de histeria.
I thought I'd have a conniption.
Yo pensé que tendría un ataque de histeria.
Someplace scarier than the Conniption.
En algún lugar más aterrador que el ataque de histeria.
They probably don't know this went out, and when they see it, they are going to have a conniption.
Probablemente no saben que esto salió, y cuando lo vieron, tuvieron un ataque de histeria.
But there was nothing for it but to lie doggo, praying we didn’t sneeze or have the conniptions.
Pero no había nada que hacer sino quedarse allí agazapados, rogando para que no se nos escapara un estornudo o nos diera un ataque de histeria.
“A conniption fit—an attack of some feminine peculiarity—I don’t know how to describe it, Owen.
—Un ataque de histeria… un ataque de una cosa típicamente femenina… no sé cómo describirlo, Owen.
Mom about had a conniption fit—I was almost the family’s only support back then.” “Oh,” Shelley said.
A mamá casi le da un ataque de histeria en aquella época yo era el único apoyo económico de la familia. —Oh —dijo Shelley.
Two. One. Cue conniption.” “Nothing?” she shouted, boiling over as she stood up in the booth and slammed her fists against the green Formica tabletop.
Dos. Uno. Histeria a escena. —¿Nada? —gritó Petula perdiendo el control al tiempo que se ponía de pie en el reservado y descargaba los puños contra la mesa de formica verde—.
“Pfenix breast, though I’ve diced them small and disguised them as chicken fingerlings so our dear old Mother Rush-to-Judgment doesn’t have a conniption stroke.
—Es pechuga de Pfénix, pero la he troceado en dados muy pequeños, para que parezca pollo, y a nuestra vieja y querida madre Condena-Primero-y-Piensa-Después no le dé un ataque de histeria.
“Seriously. I don't mind, or anything, but any minute the cops are going to decide that poor Henry's a terrorist casing the federal building and pull us over, and your mom's inside having who knows what kind of conniption fit.
—En serio, yo no tengo inconveniente, pero en cualquier momento la policía pensará que el pobre Henry es un terrorista que está espiando un edificio federal y nos detendrán, y a tu madre le dará un ataque de histeria.
Transient detours, mental conniptions, ordure rising from the inner depths, but out in the external world of solid things she has allowed her desires to run away from her only once, only once with any lasting consequences.
Desviaciones fugaces, accesos de histeria, inmundicia que surge de la vida interior, pero en el mundo exterior de cosas materiales sólo en una ocasión ha permitido dar rienda suelta a sus deseos, sólo una vez con consecuencias duraderas.
A man who I had already laughed and cried with more than any other human being in my life so far, a man who when he came walking into the room might just make me fall over in some kind of conniption fit, and this old woman, Grandma Queep, her eyes as deep a wound as any broken heart, is beating her gums, asking me, Is anything broke? Broke. Everything was broke.
Un hombre con el que ya me había reído y llorado más que con cualquier otra persona hasta la fecha, un hombre que cuando entrara en la habitación podría provocarme una especie de ataque de histeria. Y esa anciana, la abuela Queep, cuyos ojos eran una herida tan profunda como cualquier corazón roto, mostraba las encías y me preguntaba: ¿Te has roto algo? Roto. Todo estaba roto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test