Translation for "connection" to spanish
Translation examples
Telephone (connection)
Teléfono (conexión)
(a) To support the connection of libraries in the network (e.g. Internet connection and improving the existing connection); and
a) Prestar apoyo a la conexión de las bibliotecas en la red (por ejemplo, conexión a Internet y mejora de las conexiones existentes); y
These connections are for:
Hay conexiones con:
He wanted a connection -- a connection with her.
Él quería una conexión... una conexión con ella.
- What possible connection-- - What possible connection?
- Qué conexión posible-- - ¿Qué conexión posible?
LISTENING FOR INCOMING CONNECTIONS RECEIVING CONNECTION FROM 192.251.68.243
ESCUCHANDO CONEXIONES ENTRANTES RECIBIENDO CONEXIÓN DE 192.251.68.243
That he's capable of making connections... Emotional connections.
Que es capaz de establecer conexiones... conexiones emocionales.
She has connections here, she has connections over there.
Ella tiene conexiones aquí ella tiene conexiones allí.
-If there is a connection ---There is no connection.
- Si hay una conexión... - No hay una conexión.
The Company has connections, Frank has connections.
La Compañía tiene conexiones, Frank tiene conexiones.
He’s rumored to have connections up in Chicago.” “By connections,”
Se rumora que tiene conexiones hasta Chicago". "¿Por las conexiones,"
But there is a connection.
Pero hay una conexión.
There was a connection.
Había una conexión.
“And this connection is?”
—¿Y esta conexión es…?
That was the connection.
¡Esa era la conexión!
“And you’re sure the connection is safe?” “The connection is stable.
—¿Y está seguro de que la conexión es segura? —La conexión es estable.
'I thought the connection was rather evident.' 'What connection?'
Pensé que la conexión era bastante evidente. —¿Qué conexión?
Six contacted the organization in connection with prostitution and 18 in connection with sexual harassment.
Seis personas entablaron contacto con el Centro en relación con la prostitución y otras 18 en relación con el acoso sexual.
connection with economic and
en relación con cuestiones
In connection with work
En relación con el trabajo
connection with the implementation of the Programme
en relación con la aplicación
RESPONSIBILITY OF A STATE IN CONNECTION WITH
RESPONSABILIDAD DE UN ESTADO EN RELACIÓN CON EL
connection with the question of
en relación con la cuestión
Nine contacted the organization in connection with prostitution and sixteen in connection with sexual harassment.
Nueve personas entablaron contacto con el Centro en relación con la prostitución y otras 16 en relación con el acoso sexual.
In connection with study
En relación con el estudio
What's the connection?
¿Qué relación hay?
- What's connected?
- ¿Qué se relaciona?
- With his connections...
- Con sus relaciones...
Maybe it's connected.
Quizá tenga relación.
What's his connection?
¿Qué relación tienen?
There's no connection.
No existe relación.
Maybe there's no connection." "But there is a connection," said Sally.
A lo mejor no hay ninguna relación. – Sí que hay una relación -dijo Sally-.
‘In what connection?’
—¿En relación con qué?
“A connection to what?”
–¿Una relación con qué?
Was there a connection?
¿Existía una relación?
“Is there a connection?”
—¿Tiene alguna relación?
There is a connection.
Existe una relación.
noun
She will direct particular attention to the IMF in connection with the countries visited.
Se consagrará en especial al FMI manteniendo el enlace con los países visitados.
Ensure the conclusion of an intergovernmental agreement on construction and exploitation of the new railway connection;
Concertar un acuerdo intergubernamental sobre la construcción y explotación del nuevo enlace ferroviario;
Connecting Diverse Communities 312 - 316 67
Enlace entre comunidades diversas 312 - 316 68
Connecting Diverse Communities
Enlace entre comunidades diversas
In that connection, UNODC liaised with the focal point for capital punishment in OHCHR.
A ese respecto, la UNODC ha mantenido enlace con el coordinador del ACNUDH para la pena capital.
It also provides a connection to Sri Lanka.
También comprende un ramal de enlace con Sri Lanka.
The NYC provides a connection between the Directorate of Youth Affairs, youth groups and the community.
El NYC sirve de enlace entre la Dirección de la Juventud, los grupos juveniles y la comunidad.
His task is to co-ordinate and to facilitate the connection among all the administrations concerned.
Tiene la tarea de coordinar y facilitar el enlace de todas las administraciones del caso.
That's the connection.
Es el enlace.
- Visual link connecting.
- Enlace visual conectando
Connect a call to delhi
Un enlace a Delhi.
Uplink requested. WINDY: Video uplink connected.
Conectado vídeo de enlace.
We'll lose the connection!
Vamos a perder el enlace!
I have a connection too.
Yo también tengo un enlace.
She missed her connection.
Perdió el enlace.
Who was the connection?
—¿Quién era el enlace?
Her connection probably.
Probablemente su enlace.
They were without any connections.
Se habían quedado sin enlace.
Kramer's onward connection to LAX was already in the air.
El enlace de Kramer con Los Ángeles ya estaba en el aire.
He was worried that the connection between himself and Voldemort had been damaged, a connection that he both feared and, whatever he had told Hermione, prized.
Le preocupaba que el enlace entre él y Voldemort estuviera dañado, un enlace al que tenía tanto miedo e, independientemente de lo que le dijera a Hermione, tanto aprecio.
Or there was a flight to Frankfurt an hour later with a connection to Warsaw.
O una hora más tarde a Frankfurt con enlace a Varsovia.
Flew commercial, connected in Denver, the whole nine.
Vuelo comercial, enlace en Denver y toda la pesca.
Or the Oakland Bay Bridge and connection to Interstate 5.
O el puente de la bahía de Oakland y el enlace con la interestatal 5.
Their connection, in a bad mood, told them they weren’t the only ones.
Y el enlace, de mal humor, les respondió que no eran los únicos.
At night, however, the connections had been bombed again.
Sin embargo, por la noche, los trenes de enlace habían sido bombardeados nuevamente.
noun
(a) Nongkai-Vientiane connecting to the Thai railway network
a) Empalme NongkaiVientiane con la red ferroviaria tailandesa;
The project, which entails laying out of 244 miles of new fibre cables connecting more than 700 pieces of network equipment, will create over 300 construction jobs and provide an opportunity for locals to be trained in fibre splicing and network maintenance.
El proyecto, que conlleva el tendido de 244 millas de nuevos cables de fibra óptica para conectar más de 700 equipos de red, proporcionará más de 300 puestos de trabajo en la construcción, y ofrecerá una oportunidad para que los habitantes locales se capaciten en el empalme de fibra óptica y el mantenimiento de redes.
Some key areas for discussion are: (a) the reconnection of the railway between Seoul and Shinuiju; (b) the construction of the Kaesong industrial complex; (c) the revitalization of Mountain Kumkang tourism; and (d) the connection of the railroad and natural gas pipeline linking the Russian Federation, the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea; and (e) the resumption of the reunion of separated family members.
Entre los principales temas de debate figuraron: a) el reacoplamiento de la vía férrea entre Seúl y Shinuiju; b) la construcción del complejo industrial de Kaesong; c) la revitalización del turismo en el monte Kumkang; d) el empalme del ferrocarril y el gasoducto que comunican la Federación de Rusia, la República Democrática Popular de Corea y la República de Corea, e) la reanudación del proceso de reunificación entre miembros de familias separadas.
(b) Vientiane-Thakhaek-Muya connecting to the Vietnamese railway network
b) Empalme VientianeThakhaekMuya con la red ferroviaria vietnamita;
Special attention will be given to (a) extensive road connections and telecommunication facilities; (b) intensive geological survey for mineral resources; (c) horticulture development; (d) provision of safe drinking water; (e) prevention of soil erosion; (f) intensive agricultural extension services; (g) setting up fruit processing industries; (h) encouraging the creation of touristfriendly environment facilities, etc.
Se prestará especial atención al: a) empalme por carretera y los servicios de telecomunicaciones; b) la intensa búsqueda de recursos minerales, c) el desarrollo de la horticultura, d) el abastecimiento de agua potable; e) la prevención de la erosión del suelo; f) intensos servicios de divulgación agrícola; g) la instalación de industrias de transformación de la fruta; h) el fomento del ecoturismo, y así sucesivamente.
I said a dielectric union for connecting pipes.
He preguntado que me sirve un empalme dieléctrico para conectar tubos.
They appear to be connected to the holodeck's main power coupling.
Están enlazados al empalme eléctrico principal de la holosección.
You make that connection?
¿ Ya está el empalme?
They hurried back down the connecting tube.
Se apresuraron a pasar por el tubo de empalme.
The train you saw was the one connecting with the Boulogne-Folkestone route.
El tren que usted vio es el que empalma con la ruta Boulogne-Folkestone.
She’s making a connection with the Denver and Rio Grande at Omaha Junction. Any baggage?
Empalma con el de Denver y Río Grande en Omaha Junction. ¿Lleva equipaje?».
He connected the hose from the tank and held the little potmetal burner up in his hand, small and lightweight.
Empalmó la manguera de la bombona y sostuvo en la mano el quemador de azófar, pequeño y liviano.
There's some dispute about who is supposed to build the connecting line, but we expect it to be done by 1990." Then Mr.
Hay discusión sobre quién debe construir el empalme, aunque suponemos que en 1990 estará terminado.
Then I slid the heavy timepiece around and connected the four cords behind. Green cord to green cord, red cord to red cord.
Luego, deslizando el pesado reloj, empalmé los hilos que le salían por detrás. El verde con el verde. Y el rojo con el rojo.
They went through an opening into a connecting tube. Toward a cube several times the size of the one they were leaving. “No,” said François.
Pasaron por una abertura hacia el tubo de empalme, que daba acceso a un cubo que multiplicaba varias veces el tamaño del que estaban abandonando. —No —dijo François—.
There was this Eskimos housewhat do you call them?oh, yes, this igloo, and right next to it was another igloo. And the two igloos were connected by a kind of passageway, a short, low corridor.
Había una casa esquimal… ¿cómo se llama?, ah, sí, iglú, y otra justo a su lado. Los dos iglús se comunicaban por medio de una especie de empalme, un pasillito bajo.
noun
The new billing system introduced in Dili in August 2001 has only achieved partial success, owing to the combination of users' unwillingness to pay, insufficient staff training, the malfunctioning of meters and illegal connections.
Los nuevos sistemas de facturación introducidos en Dili en agosto de 2001 han logrado tan sólo un éxito parcial, debido a la falta de voluntad de los usuarios para abonar las facturas, combinada con la escasa preparación del personal, el mal funcionamiento de los contadores y los enganches ilegales.
The last kick looks like it really connects.
El último golpe engancha de verdad.
All you need to do is connect the couplings, then we can launch.
Todo lo que has de hacer es conectar los enganches, después podremos lanzarlo.
Right, uh, you and your team check to make sure the power relays are still connected to the Stargate while I hook up to their woefully antiquated excuse for a mainframe.
De acuerdo, eh, usted y su equipo asegúrense que los reguladores de energía siguen conectados al stargate mientras yo engancho ese patético montón de tornillos que llaman ordenador central.
I'll leave it off the hook and see if he gets connected... to his number.
Voy a dejar descolgado a ver si engancha de una buena vez... el número que busca.
I'd heard his voice on the tape, and it really put the hook in me... but I couldn't connect up that voice with this man.
He oído su voz en una cinta, y realmente me enganchó... pero no pude conectar esa voz con este hombre.
The metal link that connects the locket to the chain has come open, that’s all.
El enganche que une el medallón con la cadena se ha abierto, eso es todo.
Two probing neural cables extended from his chrome sternum like sucker-worms hunting for prey and connected swiftly with the polished sockets on the lectern.
Dos cables neurales surgieron de su esternón como gusanos en busca de su presa y se conectaron con rapidez a los pulidos enganches del atril.
Without the slightest pause, he reached out and moved the first of five toggle switches connected to the tram's electronic couplings. Next he reset the computer that actuated the speed of the tram.
Sin vacilar, accionó el primero de los cinco interruptores conectados con los enganches electrónicos del tranvía y a continuación modificó la velocidad del vagón.
“Orville thinks that the propeller caught in one of the wires connecting the tail to the main part,” Katharine wrote. “That also gave a pull on the wings and upset the machine.”
«Orville piensa que la hélice se enganchó en uno de los cables que unen la cola al cuerpo principal», escribió Katharine, «lo que dio un tirón a las alas y desestabilizó la máquina».
When he had finished the floor to his satisfaction he hooked the mop to the side and rolled the apparatus down a slanting passageway that connected the office with the main building.
Cuando quedó enteramente satisfecho con la limpieza del suelo, enganchó la fregona a un lado del carrito y lo empujó por una pasarela en pendiente que comunicaba la oficina con el edificio principal.
Zomi climbed out of the gondola, connected several bamboo segments into a long pole, and pushed against the sagging balloon so that it would fall neatly along the ground and not become tangled.
Zomi saltó de la barquilla, enganchó varios segmentos de bambú hasta montar un poste largo y empujó con él el globo medio desinflado para que no se enredara y cayera limpiamente en el suelo.
noun
hardware Novell Network Connect
Unidad 1.0, marca Novell de 32
In that connection, it asked for further information on the capacity of the Security Unit and its security measures.
En ese sentido, pidió más información sobre la capacidad de la Unidad de Seguridad y sus medidas de seguridad.
They connected a communications wire to the communications wires of the Iraqi units.
La patrulla procedió a conectar un cable telefónico al cable telefónico de las unidades iraquíes.
In this connection, the European Union has already established a "European electoral unit".
Con esa finalidad, la Unión Europea ya ha creado una unidad electoral europea.
Try and connect with your unit.
Intente conectar con su unidad.
Cross-connecting that many units will be tricky.
Conectar las unidades no será fácil.
- Prepare for all power units to connect!
¡Preparados para conectar todas las unidades de energía!
Connect the pulmonary support units.
Unidad de soporte pulmonar.
Connect me to command unit!
¡Póngame en contacto con el mando de la unidad!
Unit 01 is refusing the neural connection!
Unidad 01, los nervios de mando están desactivándose.
Connecting pilot to Unit 00.
Conecten al piloto con la Unidad Cero.
A satellite phone connected him with the Navy’s Deep Submergence Unit in California.
Llamó a la Unidad de Inmersiones Profundas de la marina, en California.
Rapidly, the white mass grew and formed four connecting units.
Rápidamente, la masa blanca creció y formó cuatro unidades conectadas entre sí.
To communicate with another user, dial the ID number of the unit you wish to connect to.
Para comunicarse con otro usuario, marque el número de identificación de la unidad con la que desea conectar.
There have been several mentions of Paris in this business, but unluckily in different connections.
Se ha mencionado varias veces a París en este asunto —continuó—. Pero, desgraciadamente, no hay unidad entre las diferentes menciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test