Translation for "congenital deformity" to spanish
Congenital deformity
Translation examples
The number of children born with congenital deformities has increased by between 15 and 20 per cent in the contaminated areas.
El número de niños nacidos con deformidades congénitas ha aumentado en proporción del 15 al 20% en las zonas contaminadas.
Under B(P)R and DM 2008, `persons with a disability' refers to persons who on account of injury, disease or congenital deformity, are impaired in vision, hearing or locomotion.
De conformidad con los RC-P y el MD de 2008, 'personas con discapacidad' son las personas que, debido a una lesión, enfermedad o deformidad congénita, sufren una discapacidad que afecta a la vista, el oído o la locomoción.
266. A data analysis shows that 20 per cent of stillbirths were the result of congenital deformity.
266. Un análisis de los datos muestra que el 20% de los nacidos muertos padecían una deformidad congénita.
The range of patients includes children with metabolic disorders, birth injuries, congenital anomalies, congenital torticollis, congenital deformities - CTEV, CDH, etc.
Entre los pacientes que reciben estos servicios se encuentran: niños con trastornos del metabolismo, con traumatismo durante el alumbramiento, con anomalías congénitas, con tortícolis congénita, con deformidades congénitas como pie varo equino, dislocación de la cadera y así sucesivamente.
A separate director and special officer were appointed to monitor the implementation of the programme. Early detection of congenital deformities/diseases like rheumatic heart diseases, leprosy and anaemia and referrals for treatment of the same were also undertaken.
Se nombró un director y un funcionario especial para supervisar la aplicación del programa con el fin de detectar tempranamente deformidades congénitas/enfermedades tales como afecciones cardiacas reumáticas, lepra y anemia y aplicar los tratamientos requeridos.
It also looked into the realities of the early diagnosis programme for the prevention of congenital deformity at maternity hospitals and of the supply to the disabled children of alternative care conditions that take the place of special care institutions, and studied the measures to be adopted.
El CNDN también analizó las realidades del programa de diagnóstico temprano para la prevención de la deformidad congénita en las maternidades y la prestación a los niños discapacitados de otros tipos de cuidado (condiciones) en instituciones de cuidados especiales, y estudió las medidas que cabía adoptar.
These included mentally and physically handicapped persons, patients with congenital deformities and patients who had undergone maxillo-facial operations.
Figuraban entre ellos personas con discapacidad física o mental, pacientes con deformidades congénitas y pacientes que habían sufrido operaciones maxilares o faciales.
Minor circumcision operations are conducted by the health services as a surgical treatment for men who have congenital deformities affecting their sexual activities.
Los servicios de atención de salud realizan operaciones menores de circuncisión como tratamiento quirúrgico para hombres con deformidades congénitas que afectan sus actividades sexuales.
Numerous cases of hitherto unfamiliar illnesses have been recorded, such as congenital deformities of foetuses, bone deformities and many cases of leukaemia among children.
Se han registrado numerosos casos de enfermedades desconocidas hasta ahora, como deformidades congénitas en fetos, deformidades óseas y muchos casos de leucemia en los niños.
The city was evidently stricken with a disease which caused congenital deformities.
Era evidente que la ciudad estaba aquejada de una enfermedad que provocaba deformidades congénitas.
Exactly what accident or illness or congenital deformity could account for that thing?
¿Exactamente, qué tipo de accidente o enfermedad, o qué deformidad congénita podría provocar algo así?
In some cases, inbreeding_marrying cousins, which might also account for Jean-Baptiste Chandonne's congenital deformity.
En algunos casos, endogamia, casamientos entre primos, lo cual podría explicar también la deformidad congénita de Jean-Baptiste Chandonne.
He’d heard stories of Bene Gesserit breeding programs, but because of his congenital deformity, the Sisterhood would not be after his genetic line;
Fenring había oído rumores sobre los programas de reproducción de la Bene Gesserit, pero debido a su deformidad congénita, la Hermandad no debía codiciar su línea genética.
Congenital deformity had given his face a crazed top-heaviness, for while he was so undershot that his upper gum hung in air, his forehead was so distended by exostosis that it all but hid his eyes.
Una desgraciada deformidad congénita hacía que la mandíbula inferior estuviera extrañamente retraída; la frente, en cambio, estaba tan distendida por la exostosis que llegaba casi a ocultarle los ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test