Translation for "confiture" to spanish
Confiture
noun
Translation examples
It's lamb lollipops with a red onion confiture.
Es cordero piruletas conunacebollaroja confitura
So, you do not want to be lounging behind'em or the Frogs will think that you are what they calls... 'confiture'.
Así que no quieren quedare detrás de ellos o los gabachos creerán que son lo que ellos llaman 'confitura'.
Henri, I'm going to make you an "omelette á la confiture".
Henri, te haré una "omelette à la confiture".
Confiture d’orange.’
Confitura de naranja.
‘La confiture de figue!’ he announced.
La confiture de figue! —anunciaba—.
de satisfaction au son du gong à confitures.
de satisfacción al sonar el gong del barreño, normalmente usado para hacer confitura.
Des wagons de métro jaillissaient du sol éventré pour cracher leur confiture humaine.
Los vagones del Metro brotaban del suelo destripado para escupir su confitura humana.
Puis il nettoya le pinceau et le rangea au milieu des autres dans un vieux pot à confiture.
Luego limpió el pincel y lo colocó con los otros en un viejo tarro de confitura.
Christer Malm servit des gaufres chaudes avec de la confiture de mûres jaunes et du café.
Christer Malm sirvió café y gofres recién hechos con confitura de moras boreales.
Le métal de vos fourchettes, les fruits de votre confiture, la brique de vos murs sont issus de la planète.
El metal de sus tenedores, las frutas de su confitura y el ladrillo de sus paredes han salido del planeta.
Pour les raffinés, une maison célèbre fabriquait des viandes à goût de fruit ou de confiture, à parfum de fleurs.
Para los refinados, una célebre casa fabricaba carnes con gusto a fruta o confitura, con perfume de flores.
En dehors des agnus dei et des ave maria, Mlle Vaubois n’avait de lumières que sur les différentes façons de faire les confitures.
Fuera de los Agnus Dei y de los Ave María, la señorita Vaubois no sabía más que los diversos modos de hacer confituras.
Il avait voulu installer des fourmis chez lui, dans des pots de confiture vides. A leur première tentative de fugue, sa mère, agacée, les massacra à coups de pantoufle.
Quiso instalar hormigas en su casa, en unos tarros de confitura vacíos, pero tras la primera tentativa de fuga, de los animales, su madre, enfadada, los machacó a golpes de zapatilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test