Translation for "confin" to spanish
Confin
Translation examples
Where such a separate ward is not available, juveniles are to be confined in a cell by night.
De no disponerse de ese pabellón, se confinará a los jóvenes en una celda por la noche.
(f) Confining or detaining the spouse against her will;
f) Confinar o detener al cónyuge contra su voluntad;
Rwandese soldiers in Zaire would be disarmed and confined to barracks.
A los soldados rwandeses en el Zaire se los desarmará y se los confinará a sus cuarteles.
(c) Wrongfully confining or restraining a family member against his/her will; or
c) Confinar o recluir injustamente a un miembro de la familia contra su voluntad; o
(b) Unlawfully confine a protected person;
b) Confinar ilícitamente a una persona protegida;
iv. Wrongfully confining or restraining a family member against his will;
iv) Confinar o retener ilícitamente a un familiar en contra de su voluntad;
(iii) Wrongfully confining or restraining a family member against his will; and
iii) Confinar o retener ilícitamente a un familiar en contra de su voluntad; y
2. Confine the rebels in a place that can be monitored and verified.
2. Confinar a los rebeldes a un lugar que se pueda vigilar y verificar;
It is impossible to confine the effects of nuclear weapons to territories of States at war.
Es imposible confinar los efectos de las armas nucleares a los territorios de los Estados en guerra.
You cannot confine me to a bed.
No me puedes confinar a una cama.
Now, look, I'm not being confined anywhere.
Ahora mira, no me vais a confinar en ningún lugar.
Who would want to confine the princess ?
¿Quién querría confinar a la princesa?
and "combine" instead of "confine"?
y "concretar" en vez de "confinar"?
WILL HELP CONFINE THE DOLL.
AYUDARÁ A CONFINAR A LA MUÑECA.
I had to confine my orderly to sickbay.
He tenido que confinar a mi ordenanza.
and that he wants to "confine" it immediately.
Lo quiere "confinar" enseguida. ¡Ya!
- Confine, confuse, conflict.
- ¡Confinar, confundir, crear conflicto!
Not too confining.
Una caja pequeña. - No para confinar.
There was no finite hull confining it.
No había un casco finito que los confinara.
They should confine such behavior to the Roughs!
¡Deberían confinar esa conducta a los Áridos!
The desert itself doth confine the slaves.
El propio desierto se encarga de confinar a los esclavos.
Nor was confining a child very difficult to do in those days.
Y en aquella época no resultaba demasiado difícil confinar a un niño.
Yet the acreage of the settlement could not confine the militant sabre.
Sin embargo, lo extenso de las tierras que le fueron asignadas no bastó para confinar al militante sabra.
Today we must confine our explorations to a single sector of the city.
Hoy debemos confinar nuestras exploraciones a un único sector de la ciudad.
Unlike ultra-Orthodoxy, we are not trying to denounce, confine, or silence anyone.
A diferencia de los ultraortodoxos, nosotros no estamos intentando denunciar, confinar ni silenciar a nadie.
We wished to confine our great dream only to the German master race.
Quisimos confinar nuestro gran sueño sólo a la raza germana.
In other countries they have tried to confine God within some one definition.
En otros países se ha intentado confinar a Dios dentro de una sola definición.
At some point it is thought necessary to confine them to strollers, later to backpacks.
Llega un momento en que es necesario confinar sus movimientos a un cochecito, y después a una especie de mochila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test