Translation for "conduite" to spanish
Conduite
Translation examples
While the innovation team is quite small, it is a conduit and not the source of all of the innovations being developed.
Aunque es muy pequeño, el equipo de innovación constituye un conducto y no la fuente de todas las innovaciones que se están desarrollando.
Eritrea was the principal clandestine source and conduit for arms supplies to the Shabaab.
Eritrea fue la principal fuente y conducto clandestino de suministro de armas al Shabaab.
Conduit for transactions into and out of the country (see below).
Conducto para las transacciones entre el país y el exterior (véase más abajo).
They have also become conduits along which money, information, goods, ideas and information flow.
Además, se han convertido en conductos por los que circulan el dinero, la información, los bienes y las ideas.
Eritrea has also been a conduit for logistical and financial support from a number of actors outside the region.
También por conducto de Eritrea algunos agentes de fuera de la región han proporcionado apoyo logístico y financiero.
(e) Possible conduit arrangements for passive income articles.
e) Los posibles "arreglos de conducto" para los ingresos pasivos.
More important, Yemen also appears to be a significant private source of weapons through two conduits.
Lo que es más importante es que el Yemen también parece ser una importante fuente privada de armas por dos conductos.
244. Migrants can be a conduit for the transfer of technology.
244. Los migrantes pueden ser un conducto para la transferencia de tecnología.
ICPO-Interpol was recognized as a conduit through which legal/judicial inquiries could be passed.
La Interpol ha sido reconocida como conducto de consultas legales y jurídicas.
Connie the conduit.
Connie, el conducto.
- See that conduit?
¿Ve ese conducto?
It's the conduit.
Es el conducto.
Check the conduits.
Verifiquen los conductos.
Use the conduits.
Use los conductos.
No EPS conduits.
Sin conductos eléctricos.
Transited my conduit.
Transitó mi conducto.
I'm a conduit.
Soy un conducto.
seal that conduit!
¡Sellen ese conducto!
“And the conduit’s for the workaround?” “Is.”
—¿Y esto de los conductos es para el parche? —Lo es.
The conduit to the Void.
El conducto hacia el Vacío.
"She's a conduit, kid.
—Es un conducto, muchacho.
Using me as a conduit.
Utilizándome como conducto.
she would live and be their conduit.
ella viviría y sería su conducto.
You’re a conduit, and nothing more.
Es usted un conducto y nada más.
You think he's a conduit?
–¿Crees que era un conducto?
That conduit carry power?
—¿Ese conducto transporta la electricidad?
It is in the power source or conduit.
El problema está en la fuente de energía o el conducto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test