Translation for "conductor" to spanish
Translation examples
Generation and Transmission Addendum No. 1 - 21/11/88 material for Twin Teal conductors
Fabricación y entrega de material para conductores Twin Teal
The year 2008 also saw the rise of a new category of violence: attacks on conductors of public transit.
En 2008 también surgió una nueva clase de violencia: los ataques contra conductores de los transportes públicos.
Governments must act as good conductors that ensure the swift transfer of international technological and financial assistance to their societies.
Los gobiernos deben actuar como buenos conductores, que garanticen la rápida transferencia, a sus sociedades, de la asistencia tecnológica y financiera internacional.
NYIFY wire solid conductor according to VDEO 250
Cable sólido NYIFY conductor conforme a la normativa VDEO 250
2.2 During this period, the complainant was working as a bus conductor and travelling between areas controlled by LTTE and by the Sri Lankan army.
En ese período, el autor de la queja trabajaba como conductor de autobuses y viajaba entre las zonas bajo control de los LTTE y del ejército de Sri Lanka.
It is however encouraging to see that women, as at 2003, have started to be seen in employment such as bus drivers and conductors, a job that was previously essentially male-dominated.
Sin embargo, es alentador comprobar que en 2003 han comenzado a verse mujeres en empleos como conductores de autobuses, tarea que antes era ejecutada esencialmente por hombres.
The only exception to this is the contract entered into by Technopromexport for the supply of conductors and spare parts to Iraq.
La única excepción al respecto es el contrato concertado por la Technopromexport para el suministro de elementos conductores y piezas de repuesto al Iraq.
In addition, in the last few years a new form of violence has taken hold - attacks against conductors of public transit.
Además, en años recientes ha surgido una nueva forma de violencia, a saber, los ataques contra conductores de los transportes públicos.
e. US$8,188,852.09, for contract-related losses on the agreements to supply aluminium and steel/aluminium conductors for the construction of transmission lines;
e) 8.188.852,09 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con los acuerdos de suministro de conductores de aluminio y de acero/aluminio para la construcción de líneas de transmisión;
The fourth and fifth respectively concern the delivery of conductors and spare parts to various projects in Iraq.
El cuarto y el quinto se refieren, respectivamente, a la entrega de conductores y piezas de repuesto a distintos proyectos realizados en el Iraq.
- I'm sorry, conductor.
- Lo siento, conductor.
Oh, Mr. Conductor.
Oh, Sr. Conductor.
The drunken conductor...
El conductor ebrio...
Conductors, semiconductors and conductors
Conductores, semiconductores y no conductores.
- From the conductor. - What conductor?
- Por el conductor - ¿Qué conductor?
Street-car conductor?
¿Conductor de tranvías?
You're a conductor.
Es un conductor.
Brian told the conductor, the conductor told his crew.
Brian se lo dijo al conductor, el conductor se lo dijo a su tripulación.
replied the conductor.
—respondió el conductor.
- On the conductor's head?
—¿En la cabeza del conductor?
cried the conductor.
—gritaba el conductor.
- gritó el conductor.
—aulló el conductor.
The conductor was all nose.
El conductor era todo nariz.
Conductor, where are you?
¿Conductor, dónde estás?
noun
Mention was also made by the representatives of a parcel bomb attack, on 7 April 2001, against the Jewish orchestra conductor and musician Alberto Merenson.
- Se mencionó igualmente el ataque con un paquete explosivo, ocurrido el 7 de abril de 2001, contra el director de orquesta e intérprete Alberto Merenson, de religión judía.
The orchestra played with a foreign conductor, and the initiative was designed to promote normalization and reconciliation in the country.
La actuación de la orquesta, cuyo director era extranjero, era una iniciativa destinada a fomentar la normalización y la reconciliación en el país.
The smallest share of women is among conductors (11.1%), directors (16.7%) and in the orchestra (34.5%).
La proporción menor de mujeres se encuentra entre los directores titulares de orquesta (11,1%), directores (16,7%) y miembros de orquestas (34,5%).
40 Benjamin Zander, conductor, Boston Philharmonic, as quoted in Tom Peters, The Circle of Innovation (London, Hodder and Stoughton, 1998), p. 144.
40 Benjamin Zander, director de la Filarmónica de Boston, citado por Tom Peters en The Circle of Innovation (Londres, Hodder and Stoughton, 1998), pág. 144.
artists, producers, composers, conductors
Artistas, productoras, compositoras y directoras
A score and a conductor
Una partitura y un director de orquesta
Support was also provided for the "European Female Conductors' Reader"" (Europäische Dirigentinnen Reader) along with the Rheinsberg Forum of female authors.
También se presto apoyo a la iniciativa "Lector europeo de mujeres directoras de orquesta" (Europäische Dirigentinnen Reader) junto con el Foro Rheinsberg de autoras femeninas.
Using the orchestra as a metaphor, each instrument must have a score that is in harmony with the ensemble, while the ensemble, in turn, must be led by a conductor.
Al igual que una orquesta, es necesario, por una parte, que cada instrumento tenga una partitura coherente con el conjunto y, por otra parte, que este conjunto sea dirigido por un director de orquesta.
- The symphony conductor.
- El director de orquesta.
He's myfavourite conductor.
Es mi director favorito.
Where's your conductor?
Dónde esta tu director?
A thunderous conductor.
Un poderoso director.
I'm the conductor.
Soy el director.
That's a conductor.
Se llama director.
And the conductor?
¿Y el director?
violinist, symphony conductor.
violinista, director de orquesta.
Conductor of a symphony.
Director de una sinfonía.
Like a symphony conductor.
Como un director de orquesta.
What, the conductor conducted?
—¿Qué? ¿El director dirigido?
She defied the conductor.
Desafiaba al director.
HJ: There was no conductor? OW: No.
HJ: ¿No tenían director? OW: No.
The conductor's really bad"
El director es realmente «malo».
The conductor was Giuseppe Sinopoli.
El director era Giuseppe Sinopoli.
Think of it as a conductor’s baton.
Imagina que es la batuta de un director de orquesta.
‘What did you say about the conductor?’
– ¿Qué has dicho del director de orquesta?
Every conductor is a tamer, a Führer.
Todo director de orquesta es domador, es Führer.
The conductor’s job was invented.
Alguien se inventó la figura del director de orquesta.
The drunken Omani had pretended to be a conductor.
Había simulado ser un director de orquesta.
Joelle imagined her with a conductor’s baton.
Se la imaginó con una batuta de directora de orquesta.
He was the greatest conductor I ever worked with.
Era el mejor director de orquesta que he conocido.
noun
Conductor, conductor, is there a doctor on the train?
Revisor, revisor, ¿hay algún médico en el tren?
- Are you the conductor?
—¿Eres el revisor?
Go ask the conductor.
Pregúntale al revisor.
Thank you, conductor.
Gracias señor revisor.
- Call the conductor!
- ¡Llama al revisor!
Check with the conductor.
Preguntaré al revisor.
at Belgrade our Yugoslav conductor was replaced by a Bulgarian conductor.
En Belgrado nuestro revisor yugoslavo fue sustituido por un revisor búlgaro.
The conductor sang.
El revisor cantaba.
'No, no, no, no,' said the conductor.
—No, no, no, no —dijo el revisor—.
But the conductor was gone.
Pero el revisor se había ido.
"Yes." The conductor was sympathetic.
—Sí. La revisora era simpática.
That conductor knew the ropes.
El revisor lo sabía.
The conductor went on.
El revisor siguió su camino.
noun
I was the conductor.
Yo era el cobrador.
Your old man a conductor, too?
¿Tu viejo también es cobrador?
Oh, thank you very much, conductor.
Muchas gracias, cobrador.
UH, I'M SORRY ABOUT THIS MESS, CONDUCTOR.
Perdón por este lío, cobrador.
But the conductor was laughing.
Pero el cobrador se rió.
But it was only the conductor.
Pero era solamente el cobrador.
The conductor stopped abruptly.
El cobrador se interrumpió.
The conductor gave him the tickets.
El cobrador le dio los billetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test